This fourth volume on Missionary Linguistics focuses on lexicography. It contains a selection of papers derived from the Fifth International Conference on Missionary Linguistics held in Merida, Yucatan (Mexico), 14th-17th March 2007. As with the previous three volumes (2004, on general issues, 2005, on orthography and phonology, and 2007 on morphology and syntax), this volume looks at the lexicographical production of missionaries in general, the influence of European sources, such as Ambrogio Calepino and Antonio de Nebrija, translation theories, attitudes toward non-Western cultures, trans- and interculturality, semantics, morphological analysis and organizational principles of the dictionaries, such as styles and structure of the entries, citation forms, etc. It presents research into languages such as Maya, Nahuatl, Tarasco (Pur'epecha), Lushootseed, Equatorian Quechua, Tupinamba, Ilocan, Tamil and Southern Min Chinese dialects.
Reihe
Sprache
Verlagsort
Zielgruppe
Maße
Höhe: 245 mm
Breite: 164 mm
Gewicht
ISBN-13
978-90-272-4605-9 (9789027246059)
Copyright in bibliographic data and cover images is held by Nielsen Book Services Limited or by the publishers or by their respective licensors: all rights reserved.
Schweitzer Klassifikation
Herausgeber*in
University of Amsterdam
Universidad Nacional Autonoma de Mexico
El Colegio de Mexico
1. Foreword & acknowledgements; 2. Part I. New Spain / Nueva Espana; 3. Lexicography in New Spain (1492-1611) (by Smith-Stark, Thomas C.); 4. Las aportaciones del Calepino de Motul y su transito por la lexicografia computacional (by Arzapalo Marin, Ramon); 5. Aspects of the Lexicographer's Vocation in Alonso de Molina's Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana (1555/1571) (by Flores Farfan, Jose Antonio); 6. Los vocabularios hispano-mayas del siglo XVI (by Hernandez, Esther); 7. El proyecto lexicografico de Bernardino de Sahagun en el proceso de comprension de los dioses mexicas (by Maynez, Pilar); 8. The Tarascan Lexicographic Tradition in the 16th century (by Monzon, Cristina); 9. Part II. North & South America / Norteamerica y America del Sur; 10. Updating and Analyzing Father Chirouse's (1821 - 1892) Lushootseed Word List (by Lonsdale, Deryle); 11. The Vocabulary of the Lengua de Maynas, MS. Egerton 2881 of the British Library (by Alexander-Bakkerus, Astrid); 12. Lexicografia implicita en textos del Padre Jesuita Fernao Cardim (c.1548-1625) (by Goncalves, Maria Filomena); 13. Part III. Asia; 14. El Calepino Ilocano (c.1797) del P. Vivar: Innovaciones lexicograficas y politica traductora (by Rodriguez, Rebeca Fernandez); 15. Aspects of the Structure of Entries in the Earliest Missionary Dictionary of Tamil (by James, Gregory); 16. The Earliest Hokkien Dictionaries (by Kloter, Henning); 17. Addresses of contributors / Direcciones de los autores; 18. Index of biographical names / Indice de nombres biograficos; 19. Index of subjects & terms / Indice de topicos y terminos linguisticos