With a foreword by Judge Thomas Buergenthal, International Court of Justice
The present book is the first book-length monograph addressing practically all language issues likely to arise throughout the arbitration process and post-arbitration proceedings.
International Commercial Arbitration is a transcultural venture and the need to bridge language differences is a part of the process. There are more and more cases in which procedural or alleged procedural deficiencies pertaining to language emerge as an issue with unforeseen and costly consequences.
The author presents a comprehensive survey of questions related to language and translation in (post-)arbitral proceedings. The issues are systematized and answers to the questions are suggested and analyzed, relying primarily on arbitration and court cases, international agreements, statutes and institutional rules. As such, it allows the reader to find answers to specific questions, and also offers a distinctive comparative survey. The book provides guidance to both arbitrators and parties to arbitration as well as to judges and other participants in post-award proceedings.
Tibor Varady is a Professor of Law at the Central European University, Budapest, and Emory University School of Law, Atlanta. He has been an arbitrator in no less than 200 cases. Professor Várady has been on the list of arbitrators of eight arbitral institutions in Europe, Africa and Asia.
Rezensionen / Stimmen
'In this thoroughly researched and carefully structured book, Professor Tibor Varady focuses on the variety of language issues that can arise at different stages of international commercial arbitration proceedings. He also proposes sound and creative solutions designed to help the parties to the proceedings, their arbitrators and counsel to anticipate and resolve these problems.' Judge Thomas Buergenthal, International Court of Justice, from the Foreword
Auflage
Sprache
Verlagsort
Zielgruppe
Für Beruf und Forschung
Research
Produkt-Hinweis
Fadenheftung
Gewebe-Einband
Illustrationen
Maße
Höhe: 256 mm
Breite: 169 mm
Dicke: 27 mm
Gewicht
ISBN-13
978-90-6704-233-8 (9789067042338)
DOI
10.1007/978-90-6704-509-4
Schweitzer Klassifikation
Tibor V?rady is a Professor of Law at the Central European University, Budapest, and Emory University School of Law, Atlanta. He has been an arbitrator in no less than 200 cases. Professor V?rady has been on the list of arbitrators of eight arbitral institutions in Europe, Africa and Asia.
Notions and Concepts.- Language Issues and Language-Related Srategies Prior to the Constitution of the Arbitral Tribunal.- Determining the Language of Arbitration and Ordering Translation by the Arbitrators After the Constitution of the Arbitral Tribunal.- Translation in International Arbitration Proceedings.- Language and Translation in Post-Award Court Proceedings.