El objetivo del trabajo ha sido doble: por un lado, acercar al mundo hispanohablante una obra que contiene material español, publicada en el otro extremo de Europa y, de esta manera, enriquecer el panorama lexicográfico de la lengua española, por otro - aprovechando la ocasión - llevar a cabo un análisis lo más detallado posible para aclarar lo que queda a nuestro alcance y dejar abiertas unas nuevas líneas de investigación a posteriori. Tras un pequeño esbozo en el que presentamos la silueta del autor y la macro y microestructura de la obra, presentamos la parte sustancial: el glosario que contiene las voces documentadas por Nemnich en las dos partes con el contenido español. Luego, procedemos con el análisis del material presentado en varios niveles: gráfico, fonético, morfológico, semántico, etimológico y cronológico pero también agregamos la información acerca de la posible afiliación de este lexicon. Los resultados desvelan nuevas aportaciones acerca del vocabulario español en el ocaso del siglo XVIII: nuevas formas, nuevas variantes, nuevas dataciones de algunas de las palabras documentadas, pero también encierran un nuevo material para ser elaborado.
Reihe
Sprache
Verlagsort
Zielgruppe
Editions-Typ
Maße
Höhe: 216 mm
Breite: 153 mm
Dicke: 23 mm
Gewicht
ISBN-13
978-3-631-66273-1 (9783631662731)
Schweitzer Klassifikation
Ewa Stala es Profesora titular en el Instituto de Filología Románica de la Universidad Jaguellónica. Se especializa en lingüística histórica (tanto en la gramática histórica como la historia del léxico español y la lexicografía histórica) y en el español de América, con énfasis en el área del Río de la Plata.
Contenido: Observaciones cuantitativas - El orden y las equivalencias en el Spanisches Waaren-Lexicon - Característica del Deutsches Waaren-Lexicon - Grafía - Fonética - Morfología - Grupos temáticos - Estudio cronológico - Estudio etimológico - Afiliación del Waaren-Lexicon - Nuevos hallazgos - Antedatación - Nuevas acepciones - Nuevas variantes - Nuevas formas.