Translation obviously works on texts that move from one culture to another. But how should translation studies incorporate this basic principle of transfer? Refusing simple answers, this book sees the relation between translation and transfer as a complex phenomenon that must be described on both the semiotic and material levels. Various connected approaches then conceptualise this relationship as being causal, economic, discursive, quantitative, political, historical, ethical and epistemological... and indeed translational. Individual chapters address each of these aspects. The result is a highly suggestive and stimulating vision of translation studies.
Reihe
Sprache
Verlagsort
Frankfurt a.M.
Deutschland
Zielgruppe
Editions-Typ
Maße
Höhe: 21 cm
Breite: 14.8 cm
Gewicht
ISBN-13
978-3-631-44995-0 (9783631449950)
Schweitzer Klassifikation
The Author: Anthony Pym was born in Perth, Western Australia, in 1956. He studied at local universities and at Harvard before completing his doctorate in the Sociology of Literature at the Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales, Paris. He currently teaches translation studies at the University of Las Palmas, in the Canary Islands, Spain.
Contents: Translation - Communication Theory - Semiotics - Intercultural Communication - Linguistics - Text Linguistics.