Lors des premières séances d'enseignement de la lecture avec de jeunes élèves du cours préparatoire, de nombreux enseignants disent hésiter sur les mots à employer pour parler de la langue. Très vite, les maîtres n'évoqueront plus cette difficulté. Mais comment ont-ils surmonté l'obstacle ? Quelles ressources métalangagières ont-ils exploitées ? Quels termes ont-ils utilisés ? Cet ensemble composite de moyens fabriqués dans l'urgence du temps scolaire est-il efficace ? Ne risque-t-il pas d'entraîner de fausses représentations chez le lecteur débutant ?
Prenant en compte des recherches fondamentales sur le métalangage et son fonctionnement en discours, et adossant son travail sur la description d'un imposant corpus de séances de lecture recueillies sur plusieurs années, l'auteur met au jour l'organisation du discours métalinguistique de la classe de lecture. Au premier rang de celui-ci figurent une terminologie naïve prolifique, le recours à l'autonymie qui permet de parler du langage sans employer de catégories, et une première nomenclature technique attachée à des savoirs sur la langue plus pratiques que théoriques.
Reihe
Thesis
Auflage
Sprache
Verlagsort
Editions-Typ
Illustrationen
Maße
Höhe: 210 mm
Breite: 148 mm
Dicke: 16 mm
Gewicht
ISBN-13
978-3-0343-0499-3 (9783034304993)
DOI
10.3726/978-3-0352-0071-3
Schweitzer Klassifikation
Corinne Gomila est maitre de conférences à l'IUFM de l'Académie de Montpellier où elle participe à la formation des enseignants du premier degré. Membre du SYLED (SYstèmes Linguistiques, Enonciation et Discours, Paris 3) et chercheur associé au LIRDEF (Laboratoire Interdisciplinaire de Recherche en Didactique, Education et Formation, Montpellier), ses travaux portent sur le métalangage, le discours didactique et la didactique du français.
Contenu : Métalangage ¿ Autonymie ¿ Apprentissage de la lecture ¿ Discours métalinguistique ¿ Activités métalangagagères.