Schweitzer Fachinformationen
Wenn es um professionelles Wissen geht, ist Schweitzer Fachinformationen wegweisend. Kunden aus Recht und Beratung sowie Unternehmen, öffentliche Verwaltungen und Bibliotheken erhalten komplette Lösungen zum Beschaffen, Verwalten und Nutzen von digitalen und gedruckten Medien.
Introduction. Deep Fried Meets Dutchified: Food Mirrors the Culture Chapter 1. It Began in Bethlehem Chapter 2. The Hasenpfeffer Dutch: The Urban and Rural Elites Chapter 3. Our Dumpling Culture and the "Swabian Third" Chapter 4. Seimawe: Tourism Reshapes a Food Icon Chapter 5. The Buckwheat Dutch: "We Ain't Towner" Chapter 6. The Creation of the "Amish Table" Chapter 7. The Cabbage Curtain Chapter 8. Waffle Palaces Chapter 9. Consider the Groundhog Chapter 10. The Amish Table Goes Dutch Chapter 11. The Kutztown Folk Festival Chapter 12. New Dutch Cuisine and the Greening of the Amish RECIPES Almond Fingers (Mandelschnidde) Amish Roast (Amische Roascht) Apple Schnitz and Dumplings (Schnitz-un-Gnepp) Apple Schnitz Pie (Ebbelschnitz Boi) Apple Soup for Christmas (Ebbelsupp fer Grischdaag) Baked Potato Fingers (Schpeckgrumbiere odder Grumbiere Schniddlen) Basic Gumbis (Grundrezept fer Gumbis) Beer Cheese Soup (Bierkees Supp) with Ham-and-Cheese Dumplings (Gnepp fun Schunkefleesch-un-Kees) "Boy's Bits" (Buweschpitzle) Bread Crust Pancakes (Gruscht Pannkuche) Bread Soup or Wild Mushroom Casserole (Brodsupp odder Morchelschlupper) Browned Flour Soup (Gereeschte Mehlsupp) Buckwheat Cakes (Buchweetze Pannkuche) Cabbage Dumplings (Grautgnepp) Catfish Gravy and Dried Corn Waffles (Katzefisch un Gedarrte Welschkarn Waffle) Chicken Gravy and Ham Waffles (Hinkel un Schunkefleesch Waffle) Chopped Soup (Gehacktesupp) Christmas Preserve (Grischdaags Siesses) Christmas Shoofly Pie or Honey Shoofly Pie (Grischdaags Riwwelboi odder Hunnich Riwwelboi) Colonel Tilghman Good's Venison Cutlets ('em Kernel Good sei Harsch Schnidde) Dried Corn Pie with Chicken and Saffron (G'darrte Welschkarn Boi mit Hinkelfleesch un Safferich) Dunk Babies Christmas Cookies (Dunke Bobblin) Filling (Fillsel) Fried Potato and Sauerkraut Sandwich or Backet Sandwich (Gebrotne Grumbier Sandwich mit Sauergraut odder Backet Sandwich) Funnel Cake (Drechterkuche) Grated Potato Soup (Geriewwenesupp) "Hairy" Dumplings (Hooriche Gnepp) Hot Bacon Dressing with Eggs (Heese Schpecksass mit Oier) Jenny Lind Pie (Da Jenny Lind ihre Tschintscher-Brod Boi) Lemon-Rice Pie (Lemmon-Reis Boi) Lepp Cakes (Leppkuche) with Glaze Icing (Zucker Glessur) Mock Fish (Blinde Fische) Mock Fish or Rivvel Fish (Blinde Fische odder Riwwelfische) Mock Rabbit (Blinder Haas) Mock Scrapple (Blinder Panhaas) Onion Sauce (Zwiwwelsass) Onion Tart (Zwiwwelkuche) with Cornmeal Crust (Welschkarn Gruscht) Peach and New Potato Stew (Geschmorde Pasching un Neie Grumbiere) Peach and Yellow Tomato Pie (Pasching un Geele Tomats Boi) Peach Schnitz Dumplings (Paschingschnitz Gnepp) Peas and Bacon (Arrebse-un-Schpeck) Pickled Okra with Summer Sausage (Gepickelte Okra mit Summerwarscht) Pit Cabbage (Grundrezept fer Gruwegraut) Pit Cabbage with Pork (Gruwegraut mit Seifleesch) Potato Balls (Grumbiere Balle) Potato Pocket Dumplings with Sorrel Gravy (Grumbiere Mauldasche mit Sauerampel Dunkes) Potato Potpie with Saffron (Grumbiere Botboi mit Safferich) Potpie Dough (Botboi Deeg) Potato Schales (Grumbiere Schales) Punxsutawney Spice Cookies (Punxsutawney Schpeiss-Kichelcher) Sauerkraut (Grundrezept fer Sauergraut) Sauerkraut Half-Moon Pies (Sauergraut Daschekuche odder Halbmund Boi) Shoofly Pie (Melassich Riwwelboi) Sour Marinated Rabbit (Hasenpfeffer) Sour Marinated Rabbit in Hash Browns (Grumbier Gehacktes mit Haasepeffer odder Haasepeffer Haesch) Steamed Yeast Dumplings (Dampfgnepp) Stewed Squirrel with Steamed Dumplings (Geschmorder Eechhaas mit Dampfgnepp) Stuffed Pig Stomach -with Mashed Potato Filling (Seimawe mit Grumbiere Fillsel) -with Meat Filling (Seimawe mit Fleesch Fillsel) Sweet-and-Sour Marinated Shad (Siess-un-Sauere Schaed) Sweet Buckwheat Bread (Siess Buchweetzebrod) Sweet Gribble Pie (Siesse Grippelboi) Thick Milk Pie (Clabber Pie) or Slop Tart (Dickmillich Boi odder Schlappkuche) Trinkle's Lehigh County Corn Pie ('em Joseph Trinkel sei Lechaw Kaundi Welschkarn Boi) Recipes by Category Glossary of Pennsylvania Dutch Food Terms Notes Bibliography Index Acknowledgments
Dateiformat: ePUBKopierschutz: Adobe-DRM (Digital Rights Management)
Systemvoraussetzungen:
Das Dateiformat ePUB ist sehr gut für Romane und Sachbücher geeignet – also für „fließenden” Text ohne komplexes Layout. Bei E-Readern oder Smartphones passt sich der Zeilen- und Seitenumbruch automatisch den kleinen Displays an. Mit Adobe-DRM wird hier ein „harter” Kopierschutz verwendet. Wenn die notwendigen Voraussetzungen nicht vorliegen, können Sie das E-Book leider nicht öffnen. Daher müssen Sie bereits vor dem Download Ihre Lese-Hardware vorbereiten.Bitte beachten Sie: Wir empfehlen Ihnen unbedingt nach Installation der Lese-Software diese mit Ihrer persönlichen Adobe-ID zu autorisieren!
Weitere Informationen finden Sie in unserer E-Book Hilfe.
Dateiformat: PDFKopierschutz: Adobe-DRM (Digital Rights Management)
Das Dateiformat PDF zeigt auf jeder Hardware eine Buchseite stets identisch an. Daher ist eine PDF auch für ein komplexes Layout geeignet, wie es bei Lehr- und Fachbüchern verwendet wird (Bilder, Tabellen, Spalten, Fußnoten). Bei kleinen Displays von E-Readern oder Smartphones sind PDF leider eher nervig, weil zu viel Scrollen notwendig ist. Mit Adobe-DRM wird hier ein „harter” Kopierschutz verwendet. Wenn die notwendigen Voraussetzungen nicht vorliegen, können Sie das E-Book leider nicht öffnen. Daher müssen Sie bereits vor dem Download Ihre Lese-Hardware vorbereiten.
Bitte beachten Sie: Wir empfehlen Ihnen unbedingt nach Installation der Lese-Software diese mit Ihrer persönlichen Adobe-ID zu autorisieren!