After some time, I do not exactly know how much, I am awakened by a curious noise. Whence comes this noise? I listen more attentively. It seems as though some one is snoring close to my ear.
"That is some steerage passenger," I think. "He has got under the tarpaulin between the cases, and he will not do so badly in his improvised cabin."
By the light which filters down from the lower part of the binnacle, I see nothing.
I listen again. The noise has ceased.
I look about. There is no one on this part of the deck, for the second-class passengers are all forward.
Then I must have been dreaming, and I resume my position and try again to sleep.
This time there is no mistake. The snoring has begun again, and I am sure it is coming from the case against which I am leaning my head.
"Goodness!" I say. "There must be an animal in here!"
An animal? What? A dog? A cat? Why have they hidden a domestic animal in this case? Is it a wild animal? A panther, a tiger, a lion?
Now I am off on the trail! It must be a wild animal on its way from some menagerie to some sultan of Central Asia. This case is a cage, and if the cage opens, if the animal springs out onto the deck-here is an incident, here is something worth chronicling; and here I am with my professional enthusiasm running mad. I must know at all costs to whom this wild beast is being sent; is it going to Uzon Ada, or is it going to China? The address ought to be on the case.
I light a wax vesta, and as I am sheltered from the wind, the flame keeps upright.
By its light what do I read?
The case containing the wild beast is the very one with the address:
"Mademoiselle Zinca Klork, Avenue Cha-Coua, Pekin, China."
Fragile, my wild beast! Keep from damp, my lion! Quite so! But for what does Miss Zinca Klork, this pretty-for the Roumanian ought to be pretty, and she is certainly a Roumanian-for what does she want a wild beast sent in this way?
Let us think about it and be reasonable. This animal, whatever it may be, must eat and drink. From the time it starts from Uzon Ada it will take eleven days to cross Asia, and reach the capital of the Celestial Empire. Well, what do they give it to drink, what do they give it to eat, if he is not going to get out of his cage, if he is going to be shut up during the whole of the journey? The officials of the Grand Transasiatic will be no more careful in their attentions to the said wild beast than if he were a glass, for he is described as such; and he will die of inanition!
All these things sent my brain whirling. My thoughts bewildered me. "Is it a lovely dream that dazes me, or am I awake?" as Margaret says in Faust, more lyrically than dramatically. To resist is impossible. I have a two-pound weight on each eyelid. I lay down along by the tarpaulin; my rug wraps me more closely, and I fall into a deep sleep.
How long have I slept? Perhaps for three or four hours. One thing is certain, and that is that it is not yet daylight when I awake.
I rub my eyes, I rise, I go and lean against the rail.
The Astara is not so lively, for the wind has shifted to the northeast.
The night is cold. I warm myself by walking about briskly for half an hour. I think no more of my wild beast. Suddenly remembrance returns to me. Should I not call the attention of the stationmaster to this disquieting case? But that is no business of mine. We shall see before we start.
I look at my watch. It is only three o'clock in the morning. I will go back to my place. And I do so with my head against the side of the case. I shut my eyes.
Suddenly there is a new sound. This time I am not mistaken. A half-stifled sneeze shakes the side of the case. Never did an animal sneeze like that!
Is it possible? A human being is hidden in this case and is being fraudulently carried by the Grand Transasiatic to the pretty Roumanian! But is it a man or a woman? It seems as though the sneeze had a masculine sound about it.
It is impossible to sleep now. How long the day is coming! How eager I am to examine this box! I wanted incidents-well! and here is one, and if I do not get five lines out of this--
The eastern horizon grows brighter. The clouds in the zenith are the first to color. The sun appears at last all watery with the mists of the sea.
I look; it is indeed the case addressed to Pekin. I notice that certain holes are pierced here and there, by which the air inside can be renewed. Perhaps two eyes are looking through these holes, watching what is going on outside? Do not be indiscreet!
At breakfast gather all the passengers whom the sea has not affected: the young Chinaman, Major Noltitz, Ephrinell, Miss Bluett, Monsieur Caterna, the Baron Weissschnitzerdörfer, and seven or eight other passengers. I am careful not to let the American into the secret of the case. He would be guilty of some indiscretion, and then good-by to my news par!
About noon the land is reported to the eastward, a low, yellowish land, with no rocky margin, but a few sandhills in the neighborhood of Krasnovodsk.
In an hour we are in sight of Uzun Ada, and twenty-seven minutes afterward we set foot in Asia.
CHAPTER V.
Travelers used to land at Mikhailov, a little port at the end of the Transcaspian line; but ships of moderate tonnage hardly had water enough there to come alongside. On this account, General Annenkof, the creator of the new railway, the eminent engineer whose name will frequently recur in my narrative, was led to found Uzun Ada, and thereby considerably shorten the crossing of the Caspian. The station was built in three months, and it was opened on the 8th of May, 1886.
Fortunately I had read the account given by Boulangier, the engineer, relating to the prodigious work of General Annenkof, so that I shall not be so very much abroad during the railway journey between Uzun Ada and Samarkand, and, besides, I trust to Major Noltitz, who knows all about the matter. I have a presentiment that we shall become good friends, and in spite of the proverb which says, "Though your friend be of honey do not lick him!" I intend to "lick" my companion often enough for the benefit of my readers.
We often hear of the extraordinary rapidity with which the Americans have thrown their railroads across the plains of the Far West. But the Russians are in no whit behind them, if even they have not surpassed them in rapidity as well as in industrial audacity.
People are fully acquainted with the adventurous campaign of General Skobeleff against the Turkomans, a campaign of which the building of the railway assured the definite success. Since then the political state of Central Asia has been entirely changed, and Turkestan is merely a province of Asiatic Russia, extending to the frontiers of the Chinese Empire. And already Chinese Turkestan is very visibly submitting to the Muscovite influence which the vertiginous heights of the Pamir plateau have not been able to check in its civilizing march.
I was about to cross the countries which were formerly ravaged by Tamerlane and Genghis Khan, those fabulous countries of which the Russians in 1886 possessed six hundred and fifteen thousand square kilometres, with thirteen hundred thousand inhabitants. The southern part of this region now forms the Transcaspian province, divided into six districts, Fort Alexandrovski, Krasnovodsk, Askhabad, Karibent, Merv, Pendjeh, governed by Muscovite colonels or lieutenant-colonels.
As may be imagined, it hardly takes an hour to see Uzun Ada, the name of which means Long Island. It is almost a town, but a modern town, traced with a square, drawn with a line or a large carpet of yellow sand. No monuments, no memories, bridges of planks, houses of wood, to which comfort is beginning to add a few mansions in stone. One can see what this, first station of the Transcaspian will be like in fifty years; a great city after having been a great railway station.
Do not think that there are no hotels. Among others there is the Hôtel du Czar, which has a good table, good rooms and good beds. But the question of beds has no interest for me. As the train starts at four o'clock this afternoon, to begin with, I must telegraph to the Twentieth Century, by the Caspian cable, that I am at my post at the Uzun Ada station. That done, I can see if I can pick up anything worth reporting.
Nothing is more simple. It consists in opening an account with those of my companions with whom I may have to do during the journey. That is my custom, I always find it answers, and while waiting for the unknown, I write down the known in my pocketbook, with a number to distinguish each:
1. Fulk Ephrinell, American.
2. Miss Horatia Bluett, English.
3. Major Noltitz, Russian.
4. Monsieur Caterna, French.
5. Madame Caterna, French.
6. Baron Weissschnitzerdörfer, German.
As to the Chinese, they will have a number later on, when I have made up my mind about them. As to the individual in the box, I intend to enter into communication with him, or her, and to be of assistance in that quarter if I can do so without betraying the secret.
The train is already marshaled in the station. It is composed of first and second-class cars, a restaurant car and two baggage vans. These cars are painted of a light color, an excellent precaution against the heat and against the cold. For in the Central Asian provinces the temperature ranges between fifty degrees centigrade above zero and twenty below, and in a range of seventy degrees it is only prudent to minimize the effects.
These cars are in a convenient manner joined together by gangways, on the American plan. Instead of...