Acocharse, vr. sich ducken, niederkauern.
Acochinar, va. fam. ermorden, abschlachten wie ein Schwein; fig. beschimpfen.
Acocotar, va. s. ACOGOTAR.
Acodar, va. sich auf den Ellbogen stützen.
Acodillar, va. ellbogenförmig biegen.
Acoger, va. aufnehmen, empfangen; fig. beschützen; -se, vr. seine Zuflucht nehmen.
Acogida, f. Aufnahme, f.; Empfang, m.
Acogimiento, m. s. ACOGIDA.
Acogollar, va. zarte Pflanzen durch Zudecken gegen Frost schützen.
Acogombrar, va. häufeln (Erde).
Acogotar, va. durch einen Genickstoß töten.
Acolada, f. Ritterschlag, m.; Umarmung, f.
Acolar, va. den Ritterschlag erteilen; zwei Wappenschilder unter einem Helm vereinigen; umarmen.
Acolchar, va. steppen, wattieren.
Acolitazgo, m. Amt n. eines Altardieners, Chorknaben.
Acólito, m. Altardiener, Chorknabe, m.
Acollar, va. sorren (Mar.); Erde um Bäume, Pflanzen häufeln.
Acollarado, adj. geringelt, mit einem farbigen Ring um den Hals (von Tieren).
Acollarar, va. den Pferden das Kummet, den Hunden das Halsband anlegen.
Acollonar, va. einschüchtern, entmutigen.
Acometedor, m. Angreifer, m.
Acometer, va. angreifen; unternehmen.
Acometida, f. Angriff, m.; Unternehmung, f.
Acometimiento, m. s. ACOMETIDA.
Acomodable, adj. anpaßlich.
Acomodación, f. Anpassung, f.
Acomodado, adj. passend, schicklich, geeignet; bequem, gelegen; gemächlich; wohlhabend; billig.
Acomodador, m., -a, f. der, die ordnet, beilegt; Logenschliesser, m., Logenschliesserin, f.
Acomodamiento, m. Anpassen, n.; Schlichtung f. eines Streites; gütlicher Vergleich, m.
Acomodar, va. in Ordnung bringen, einrichten; anbequemen, anpassen; -se, vr. sich schicken, fügen, gewöhnen; sich begnügen; sich vergleichen; sich verdingen.
Acomodo, m. Bequemlichkeit, f.; Dienst, m., Anstellung, f.
Acompañado, adj. in Gesellschaft, nicht allein; -, m. Beisitzer, Hilfsrichter, m.
Acompañador, m., -a, f. Begleiter, m., -in, f.
Acompañamiento, m. Begleiten, n., Begleitung, f.; Gefolge, n.
Acompañante, m./f. Begleiter, m.; -in, f.
Acompañar, va. begleiten, Gesellschaft leisten; begleiten (Mus.); - de repente, aus dem Stegreif begleiten; -se, vr. sich selbst begleiten (Mus.); sich beigesellen.
Acomplexionado, adj. bien -, von guter Leibesbeschaffenheit; mal -, von schlechter Leibesbeschaffenheit.
Aconchar, va. anlehnen; -se, vr. sich anlehnen; stranden (Mar.).
Acondicionado, adj. beschaffen; bien -, mal -, gut, schlecht beschaffen.
Acondicionar, va. bilden, gestalten; -se, vr. sich gewisse Eigenschaften aneignen.
Acongojar, va. betrüben; ängstigen; -se, vr. sich ängstigen, sich betrüben.
Acónito, m. Akonit, m.; Wolfswurz, f.
Aconsejable, adj. rätlich.
Aconsejado, adj. beraten; mal -, übelberaten; unbesonnen.
Aconsejador, m., -a, f. Ratgeber, m., -in, f.
Aconsejar, va. raten, Rat erteilen; -se, vr. sich Rats erholen.
Aconsonantar, va. mit Reimsilben oder Consonanzen zur Ungebühr ausstatten.
Acontecedero, adj. was sich ereignen kann.
Acontecer, vn. sich ereignen, sich zutragen, sich begeben; hacer y -, seine Drohungen verwirklichen.
Acontecimiento, m. Ereignis, Vorkommnis, n.
Acopar, vn. Wipfel bilden; sich kelchförmig gestalten.
Acopetar, va. kräuseln (Haar).
Acopiar, va. aufhäufen; aufkaufen.
Acopio, m. Aufhäufung, f.; Aufkaufen, n. (Korn).
Acoplar, va. Bauholzteile zusammenfügen; Tiere paaren; fig. vereinigen.
Acoquinar, va. fam. Furcht einjagen; -se, vr. sich fürchten.
Acorazonado, adj. herzförmig.
Acorcharse, vr. eintrocknen, einschrumpfen (Früchte).
Acordada, f. behördlicher Befehl, m.; Zuchthaus, n.
Acordadamente, adv. übereinstimmend; mit Überlegung.
Acordado, adj. einmütig beschlossen; bewilligt; überlegt; gestimmt (Mus.).
Acordanza, f. Einklang, Zusammenklang, m.
Acordar, va. einstimmig beschließen; bewilligen; stimmen (Mus.); -se, vr. sich vergleichen; sich erinnern.
Acorde, adj. übereinstimmend, harmonisch (Mus.); -, m. Accord, Zusammenklang, m. (Mus.); -mente, adv. einstimmig.
Acordeón, m. Ziehharmonika, f.
Acordonar, va. eine Truppenkette bilden; einschließen (Mil.).
Acornado, adj. gehörnt (Wappentiere).
Acornar, va. mit den Hörnern stoßen.
Acorneador, m., -a, f. stößiges Tier, n.
Acornear, va. s. ACORNAR.
Ácoro, m. Kalmus, m.
Acorralar, va. Vieh einpferchen.
Acorrer, va. herbeieilen; zu Hilfe eilen.
Acortamiento, m. Abkürzung, f.
Acortar, va. abkürzen, verkleinern; - los pasos á alguno, jemandem Hindernisse in den Weg legen; -se, vr. verlegen werden.
Acorullar, va. die Ruder einziehen (Mar.).
Acorvar, va. krümmen, biegen.
Acosador, m., -a, f. Verfolger, m., -in, f.
Acosamiento, m. Verfolgung, f.
Acosar, va. eifrig verfolgen, nachsetzen; fig. bedrängen; peinigen.
Acostado, adj. liegend; sich neigend (von Mauern); um Sold dienend; zu Bett liegend.
Acostar, va. ins Bett legen; -, vn. anlegen an ein Schiff (Mar.); -se, vr. sich niederlegen, zu Bette gehen.
Acostumbradamente, adv. gewohntermaßen.
Acostumbrado, adj. gewöhnt; mal-, verwöhnt.
Acostumbramiento, m. Gewohnheit, f.
Acostumbrar, va. gewöhnen, angewöhnen; gewöhnlich brauchen; -se, vr. sich gewöhnen.
Acotación, f. Grenzscheidung, Abmarkung, f.; fig. Randbemerkung, f.
Acotada, f., acotamiento, m. Einfriedigung, f.
Acotar, va. abgrenzen, einfriedigen; bestimmen; fig. Randbemerkungen machen; notieren; -se, vr. sich flüchten, sich in Sicherheit bringen.
Acotillo, m. schwerer Schmiedehammer, m.
Acoyundar, va. ins Joch spannen
Acre, adj. scharf, ätzend; fig. bitter, beißend; -, m. Acker, m.
Acrebite, m. Schwefel, m.
Acrecencia, f. Zuwachs, m.; Vermehrung, f.
Acrecentador, m. Mehrer, Vermehrer, m.
Acrecentamiento, m. Zuwachs, m.; Vermehrung, f.; Emporkommen, n.
Acrecentar, va. vermehren; -, vn. zuwachsen; -se, vr. sich vermehren, sich vergrößern.
Acrecer, va. vermehren.
Acreditado, adj. angesehen, geachtet; tienda bien -a, f. besuchter Laden, m.
Acreditar, va. in Ansehen, in Credit bringen; auf Borg geben; gutschreiben; verbürgen; beglaubigen; -se, vr. sich in Credit setzen; Ruf, Ansehen erlangen; sich bewähren.
Acreedor, adj. anspruchsberechtigt; pleito -, m. Konkursverfahren, n.; -, m. Gläubiger, m., -a, f. -in, f.; - prendatario, Pfandgläubiger, m.; - hipotecario, Hypothekengläubiger; concurso de -es, Konkurs, m.; -es de fallido, -es á la quiebra, Konkursgläubiger, mpl.
Acreer, va. auf oder ohne Pfand leihen; auf Borg geben.
Acremente, adv. scharf, herbe.
Acribadura, f. Sieben, n.; -s, pl. Aussiebsel, n.
Acribar, va. sieben; wie ein Sieb durchlöchern.
Acribillar, va. Getreide sieben; siebartig durchlöchern; fam. plagen, quälen.
Acriminación, f. Beschuldigung, f.
Acriminar, va. eines Verbrechens beschuldigen.
Acrisolar, va. im Schmelztiegel reinigen; läutern.
Acristianar, vr. fam. taufen.
Acritud, f. Schärfe, f.
Acróbata, m. Seiltänzer, m.
Acrobático, adj. seiltänzerisch.
Acromático, adj. achromatisch, farblos.
Acróstico, adj. akrostisch; versos -s, mpl. Akrostichon, n.
Acrotera, f. Fußgestell n. von Bildsäulen.
Acta, f. öffentliche, schriftliche Verhandlung, f.; -s, pl. Akten, fpl.; behördliche Beschlüsse, mpl.; -s de los mártires, Lebensbeschreibungen fpl. der...