Schweitzer Fachinformationen
Wenn es um professionelles Wissen geht, ist Schweitzer Fachinformationen wegweisend. Kunden aus Recht und Beratung sowie Unternehmen, öffentliche Verwaltungen und Bibliotheken erhalten komplette Lösungen zum Beschaffen, Verwalten und Nutzen von digitalen und gedruckten Medien.
Daca în limba româna avem trei genuri:
- feminin
- masculin
- neutru
în limba daneza exista doar doua genuri, mai exact:
- gen comun
- gen neutru (unele car?i de gramatica se refera la acesta ca fiind "substantive fara gen").
Aproximativ 75% dintre substantivele din limba daneza sunt de gen comun, iar restul de 25% sunt de gen neutru.
Acestea sunt strâns legate de articolul hotarât sau nehotarât. Substantivele de gen comun sunt cele la care articolul nehotarât din limba româna:
- pentru genul feminin: o (fata, ra?a, masa)
- pentru genul masculin: un (baiat, om, tigru)
se transpune în limba daneza prin en:
- en pige = o fata
- en dreng = un baiat
În timp ce substantivele de gen neutru sunt cele unde acelea?i articole din limba româna (o ?i un) se transpun prin et:
- et flag = un steag
- et hus = o casa
Exista ?i substantive care pot fi atât de gen comun, cât ?i de gen neutru, fara vreo diferen?a de sens.
GENUL comun (ne amintim - substantivele care au EN ca articol)
a. Substantive de gen comun prin semnifica?ia lor
Aici discutam despre substantive de gen comun prin sensul lor.
Numele de persoane ?i substantivele care denumesc fiin?e, festivaluri, profesii, luni ale anului, nume proprii (de râuri), animale, plante, copaci sunt, în general, de gen comun. Iata câteva exemple:
- en dreng - un baiat
- en mand - un so?/barbat
- en læge - un doctor
- en bror - un frate
- en udlænding - un strain
- en kat -o pisica
- en lilje - un crin
- en rose - un trandafir
- i julen - de Craciun
- en Anders - un Anders
Excep?ii:
- et barn - un copil
- et bud - un mesager
- et individ - un individ
- et medlem - un membru
- et menneske - un om / o fiin?a
- et vidne - un martor/o martora
- et dyr - un animal
- et egern -o veveri?a
- et føl - un mânz
- et får -o oaie
- et lam - un miel
- et svin - un porc
- et æsel - un magar
- et bær - un fruct de padure
- et frø -o samân?a
- et træ - un copac
Substantive cu termina?iile:
- bær (jordbær, blåbær...)
- frø
- træ
b. Substantive de gen comun prin forma
Substantivele de gen comun în limba daneza au urmatoarele sufixe:
-ance (en assistance -o asisten?a)
-ans (en substans -o substan?a; en sans - un sim?/facultate/inclina?ie)
-ant (en repræsentant - un reprezentant)
-de (en bredde -o la?ime; en længde -o lungime)
-dom (en ejendom -o proprietate; en rigdom -o boga?ie)
-é (en allé -o alee; en café -o cafenea)
-else (en bevægelse -o mi?care; en skuffelse -o dezamagire)
- et spøgelse -o fantoma
- et værelse -o camera
Continuam lista:
Substantive verbale
- en formåen -o abilitate
- en kunnen -o cuno?tin?a
- en væren -o fiin?a/existen?a
-ence (en konference -o conferin?a)
-ens (en frekvens -o frecven?a)
-er (en lærer - un profesor)
-hed (en opmærksomhed -o aten?ie; en høflighed -o polite?e)
-ik (en grammatik -o gramatica)
-ing (en regning -o factura; en slægtning -o ruda; en yndling - un favorit)
-ion (en diskussion -o discu?ie; en situation -o situa?ie)
-isme (socialismen - socialismul)
-ør (en translatør - un traducator)
Gen neutru (ne amintim substantivele care primesc ET ca articol)
a. Substantive de gen neutru prin sensul lor
Cuvinte care se refera la substan?e
Metale:
- et guld - aur
- et sølv - argint
- et jern - fier
Materiale:
- et træ - lemn
- et glas - sticla
- et papir - hârtie
Altele din categoria substan?e:
- et kød - carne
- et vand - apa
- et brød - pâine
- et snavs - murdarie
- jord - pamânt
- luft - aer
- regn - ploaie
- sne - zapada
- uld - lâna
- vin - vin
Loca?ii ?i zone (non-geografice ?i geografice)
- et amt - un jude?
- et distrikt - un district
- et kontinent - un continent
- et land -o ?ara
- et område -o zona
- et sogn -o parohie
- et torv -o pia?a
- en gård -o ferma
- en by - un ora?
- en ø -o insula
- en verden -o lume
Substantivele proprii care denumesc loca?ii geografice sunt, de asemenea, de gen neutru - lucru vizibil mai ales când substantivele sunt articulate:
- det smukke Danmark - frumoasa Danemarca
- det gamle Paris - vechiul Paris
- det interessante Bukarest - interesantul Bucure?ti
Adjective care descriu ?ari ?i folosirea pronumelui neutru DET
Atunci când adjectivele descriu ?ari ?i se refera la acestea printr-un pronume, se folose?te det, pentru ca substantivul subîn?eles este et land (o ?ara).
- De bor i Spanien. Det er smukt.
(Ei locuiesc în Spania. Ea (= Spania) este frumoasa.)
- Vi handler i Belgien. Det er dyrt.
(Facem cumparaturi în Belgia. Ea (Belgia) este scumpa.)
Cazuri speciale: mun?i ?i ape
Când adjectivele se refera la nume de mun?i sau ape, pronumele folosit va impune forma de gen neutru, deoarece et bjerg (munte) ?i et hav (mare) sunt de gen neutru:
- Vi rejste til Parâng sidste år. Det (= Parâng) var smukt.
- Pigerne badede i Østersøen. Det (= Østersøen) var koldt.
Ora?e ?i insule
Când pronumele se refera la nume de ora?e sau insule, acestea sunt tratate ca gen comun pentru ca en by (un ora?) ?i en ø (o insula) sunt substantive de gen comun:
- Odense er rig. (Odense este bogat.)
Dar:
- Det store Odense (Marele Odense)
Literele alfabetului
- Literele au gen neutru, deoarece corespund substantivului et bogstav (o litera):
- et langt a - un "a" lung
- et n - un "n"
Alte clase de cuvinte considerate de gen neutru
- et hvordan - un "cum"
- et hvorfor - un "de ce"
- jeget - eul
- et ja - un "da"
Când infinitivul unui verb este folosit ca substantiv (de exemplu ca subiect), adjectivul care îl determina va avea termina?ia -t, sugerând ca infinitivul are genul neutru:
- At vågne tidligt er svært.
= A te trezi devreme este greu.
Majoritatea substantivelor care indica ideea de colectiv sunt de gen neutru:
- et folk - un popor / oameni
- et følge -o suita / un anturaj
- et team -o echipa
- et venskab -o prietenie (a unui grup de oameni)
- en gruppe - un grup / o grupa
- en forsamling -o adunare
Limbile vorbite
Limbile sunt tratate ca fiind de gen neutru, întrucât corespund substantivului et sprog (o limba):
- Jeg brugte mit svensk hver dag.
(Mi-am folosit suedeza în fiecare...
Dateiformat: ePUBKopierschutz: Wasserzeichen-DRM (Digital Rights Management)
Systemvoraussetzungen:
Das Dateiformat ePUB ist sehr gut für Romane und Sachbücher geeignet - also für „fließenden” Text ohne komplexes Layout. Bei E-Readern oder Smartphones passt sich der Zeilen- und Seitenumbruch automatisch den kleinen Displays an. Mit Wasserzeichen-DRM wird hier ein „weicher” Kopierschutz verwendet. Daher ist technisch zwar alles möglich – sogar eine unzulässige Weitergabe. Aber an sichtbaren und unsichtbaren Stellen wird der Käufer des E-Books als Wasserzeichen hinterlegt, sodass im Falle eines Missbrauchs die Spur zurückverfolgt werden kann.
Weitere Informationen finden Sie in unserer E-Book Hilfe.