Inhalt: Einführung: C.M. Sperberg-McQueen, Die Hochzeit der Philologie und des Merkur: Philologische Datenverarbeitung. - Korpusfragen: Christiane Pankow, Aufbau eines maschinenlesbaren Textkorpus deutscher und russischer TV-Nachrichten. Ziele, Methoden, Probleme. - Lou Burnard, Using SGML for Linguistic Analysis: the Case of the BNC. - Heinrich Hettrich, Die Erarbeitung einer Kasussyntax des Rgveda auf der Grundlage elektronisch gespeicherter Daten. - Thomas Klein, Vom lemmatisierten Index zur Grammatik. - Lexikographie: Yoshihiro Koga, Perspektiven der mittelhochdeutschen Lexikographie in Japan. - Friedhelm Debus, Lexikon der Namen in deutschen literarischen Texten des Mittelalters. - Ingrid Lemberg, Die Belegbearbeitung in der lexikographischen Datenbank des Deutschen Rechtswörterbuchs. - Paul Sappler, Probleme literarhistorischer und inhaltlicher Erschließung durch Register. - Yoshihiro Yokoyama, Eine Konkordanz zu Wirnts 'Wigalois': Zum Einsatz eines computergestützten Lemmatisierungsverfahrens. - Ralf Plate/Ute Recker, EDV für Wörterbuchzwecke und neue lexikographische Arbeitsweisen. Erfahrungen beim Aufbau des elektronischen Text- und Belegarchivs für das mittelhochdeutsche Wörterbuch. - Stephan Moser, Datenbank-Aufbereitung frühneuhochdeutscher Substantivableitungen. - Einsatz neuer Medien: Ulrich Müller/Andreas Weiss, Neidhart und 'Wankelbolt' gestern, heute und morgen: Editionstradition und >Neue MedienRoy A. Boggs/Kurt Gärtner/Winfried Lenders, 'Der Arme Heinrich' in Multimedia Format: Transition to the Next 100 Years. - Heinz Korten/Michael Prinz, Perspektiven einer rechnergestützten Onomastik. Multimedia in der Namenforschung. - Andrea Rapp, Computergestützte Verfahren zur Erfassung, Katalogisierung, Bearbeitung und Edition mittelfränkischer Urkunden des 13. und 14. Jahrhunderts. - Workshop zur Textdatenverarbeitung: Wilhelm Ott, Werkzeuge zur philologischen Datenverarbeitung: Einführung in den TUSTEP-Workshop. - Derek Lewis/Peter Stahl, Zugriff auf multilinguale Texte: Das Evaluieren einer literarischen Übersetzung unter Anwendung von TUSTEP. - Wolfram Schneider-Lastin, Erfassung, Verwaltung und Verarbeitung strukturierter Daten. Der Einsatz von TUSTEP-Masken in geisteswissenschaftlichen Projekten. - Wilhelm Ott, Textkritik: Vom Textzeugen zum Apparat.