2 - WALK TO HUAYAPA
Table of Contents Curious is the psychology of Sunday. Humanity enjoying itself is on the whole a dreary spectacle, and holidays are more disheartening than drudgery. One makes up one's mind: On Sundays and on fiestas I will stay at home, in the hermitage of the patio, with the parrots and Corasmin and the reddening coffee-berries. I will avoid the sight of people enjoying themselves'--or try to, without much success.
Then comes Sunday morning, with the peculiar looseness of its sunshine. And even if you keep mum, the better-half says: Let's go somewhere.
But, thank God, in Mexico at least one can't set off in the 'machine'. It is a question of a meagre horse and a wooden saddle; on a donkey; or what we called, as children, 'Shanks' pony'--the shanks referring discourteously to one's own legs.
We will go out of the town. Rosalino, we are going for a walk to San Felipe de las Aguas. Do you want to go, and carry the basket?'
'Cómo no, Señor?'
It is Rosalino's inevitable answer, as inevitable as the parrot's 'Perro?' 'Cone no, Señor?'--'How not, Señor?'
The Norte, the north-wind, was blowing last night, rattling the worm-chewed window-frames.
'Rosalino, I am afraid you will be cold in the night.'
'Cómo no, Señor?'
'Would you like a blanket?'
'Cómo no, Señor?'
'With this you will be warm?'
'Cómo no, Señor?'
But the morning is perfect; in a moment we are clear out of the town. Most towns in Mexico, saving the capital, end in themselves, at once. As if they had been lowered from heaven in a napkin, and deposited, rather foreign, upon the wild plain. So we walk round the wall of the church and the huge old monastery enclosure that is now barracks for the scrap-heap soldiery, and at once there are the hills.
'I will lift up my eyes unto the hills, whence cometh my strength.' At least one can always do that, in Mexico. In a stride, the town passes away. Before us lies the gleaming, pinkish-ochre of the valley flat, wild and exalted with sunshine. On the left, quite near, bank the stiffly pleated mountains, all the foot-hills, that press savannah-coloured into the savannah of the valley. The mountains are clothed smokily with pine, ocote, and, like a woman in a gauze rebozo, they rear in a rich blue fume that is almost cornflower-blue in the clefts. It is their characteristic that they are darkest blue at the top. Like some splendid lizard with a wavering, royal-blue crest down the ridge of his back, and pale belly, and soft, pinky-fawn claws, no the plain.
Between the pallor of the claws, a dark spot of trees, and white dots of a church with twin towers. Further away, along the foot-hills, a few scattered trees, white dot and stroke of .a hacienda, and a green, green square of sugar-cane. Further off still, at the mouth of a cleft of a canyon, a dense little green patch of trees, and two spots of proud church.
'Rosalino, which is San Felipe?'
'Quien sabe, Señor?' says Rosalino, looking at the villages; beyond the sun of the savannah with black, visionless eyes. In his voice is the inevitable flat resonance of aloofness, touched with resignation, as if to say: It is not becoming to a man to know these things.--Among the Indians it is not becoming to know anything, not even one's own name.
Rosalino is a mountain boy, an Indian from a village two days' walk away. But he has been two years in the little city, and has learnt his modicum of Spanish.
'Have you never been to any of these villages?'
'No, Señor, I never went.'
'Didn't you want to?'
'Cómo no, Señor?'
The Americans would call him a dumb-bell.
We decide for the farthest speck of a village in a dark spot of trees. It lies so magical, alone, tilted in the fawn-pink slope, again as if the dark-green napkin with a few white tiny buildings had been lowered from heaven and left, there at the foot of the mountains, with the deep groove of a canyon slanting in behind. So alone and, as it were, detached from the world in which it lies, a spot.
Nowhere more than in Mexico does human life become isolated, external to its surroundings, and cut off tinily from the environment. Even as you come across the plain to a big city like Guadalajara, and see the twin towers of the cathedral peering around in loneliness like two lost birds side by side on a moor, lifting their white heads to look around in the wilderness, your heart gives a clutch, feeling the pathos, the isolated tininess of human effort. As for building a church with one tower only, it is unthinkable. There must be two towers, to keep each other company in this wilderness world.
The morning is still early, the brilliant sun does not burn too much. Tomorrow is the shortest day. The savannah valley is shadeless, spotted only with the thorny ravel of mesquite bushes. Down the trail that has worn grooves in the turf--the rock is near the surface--occasional donkeys with a blue-hooded woman perched on top come tripping in silence, twinkling, a shadow. Just occasional women taking a few vegetables to market. Practically no men. It is Sunday.
Rosalino, prancing behind with the basket, plucks up his courage to speak to one of the women passing on a donkey. 'Is that San Felipe where we are going?'--'No, that is not San Felipe.'--'What, then, is it called?'--'It is called Huayapa.'--'Which, then, is San Felipe?'--That one'--and she points to her right.
They have spoken to each other in half-audible, crushed tones, as they always do, the woman on the donkey and the woman with her on foot swerving away from the basket-carrying Rosalino. They all swerve away from us, as if we were potential bold brigands. It really gets one's pecker up. The presence of the Señora only half reassures them. For the Señora, in a plain hat of bluey-green woven grass, and a dress of white cotton with black squares on it, is almost a monster of unusualness. Prophet art thou, bird, or devil? the women seem to say, as they look at her with keen black eyes. I think they choose to decide she is more of the last.
The women look at the woman, the men look at the man. And always with that same suspicious, inquiring, wondering look, the same with which Edgar Allan Poe must have looked at his momentous raven:
'Prophet art thou, bird, or devil?'
Devil, then, to please you! one longs to answer, in a tone of Nevermore.
Ten o'clock, and the sun getting hot. Not a spot of shade, apparently, from here to Huayapa. The blue getting thinner on the mountains, and an indiscernible vagueness, of too much light, descending on the plain.
The road suddenly dips into a little crack, where runs a creek. This again is characteristic of these parts of America. Water keeps out of sight. Even the biggest rivers, even the tiny brooks. You look across a plain on which the light sinks down, and you think: Dry! Dry! Absolutely dry! You travel along, and suddenly come to a crack in the earth, and a little stream is running in a little walled-in valley bed, where is a half-yard of green turf, and bushes, the palo-blanco with leaves, and with big white flowers like pure white, crumpled cambric. Or you may come to a river a thousand feet below, sheer below you. But not in this valley. Only the stream.
'Shade!' says the Señora, subsiding under a steep bank.
'Mucho calor!' says Rosalino, taking off his extra-jaunty straw hat, and subsiding with the basket.
Down the slope are coming two women on donkeys. Seeing the terrible array of three people sitting under a bank, they pull up.
'Adios!' I say, with firm resonance.
'Adios!' says the Señora, with diffidence.
'Adios!' says the reticent Rosalino, his voice the shadow of ours.
'Adios! Adios! Adios!' say the women, in suppressed voices, swerving, neutral, past us on their self-contained, sway-eared asses.
When they have passed, Rosalino looks at me to see if I shall laugh. I give a little grin, and he gives me back a great explosive grin, throwing back his head in silence, opening his wide mouth and showing his soft pink tongue, looking along his cheeks with his saurian black eyes, in an access of farouche derision.
A great hawk, like an eagle, with white bars at the end of its wings, sweeps low over us, looking for snakes. One can hear the hiss of its pinions.
'Gabilán,' says Rosalino.
'What is it called in the idioma?'
'Psia!'--He makes the consonants explode and hiss.
'Ah!' says the Señora. 'One hears it in the wings. Psia!'
'Yes,' says Rosalino, with black eyes of incomprehension.
Down the creek, two native boys, little herdsmen, are bathing, stooping with knees together and throwing water over themselves, rising, gleaming dark coffee-red in the sun, wetly. They are very dark, and their wet heads are so black, they seem to give off a bluish light, like dark electricity.
The great cattle they are tending slowly plunge through the bushes, coming up-stream. At the place where the path fords the stream, a great ox stoops to drink. Comes a cow after him, and a calf, and a young bull. They all drink a little at the stream, their noses delicately touching the water. And then the young bull, horns abranch, stares fixedly, with some f the same Indian wonder-and-suspicion stare, at us sitting under the bank.
Up jumps the Señora, proceeds uphill, trying to save her dignity. The bull, slowly leaning into motion, moves across-stream like a ship unmoored. The bathing lad on the bank is...