Schweitzer Fachinformationen
Wenn es um professionelles Wissen geht, ist Schweitzer Fachinformationen wegweisend. Kunden aus Recht und Beratung sowie Unternehmen, öffentliche Verwaltungen und Bibliotheken erhalten komplette Lösungen zum Beschaffen, Verwalten und Nutzen von digitalen und gedruckten Medien.
â i = (taivutusmuoto, ks. mynd)
abandonio = hylätä, jättää
abdyctio = siepata
aberthu = uhrata
aberu = laskea (joki)
abiwsio = käyttää hyväksi, loukata
abladu = kulua (jäätiköstä kulumisalueella eli ablaatiovyöhykkeellä)
abseilio = laskeutua köyden avulla
absennu X â'i dafod / thafod = panetella (X:ää), puhua (X:stä pahaa) selän takana
absenoli ei hun = jäädä pois (esim. kokouksesta), jäävätä itsensä
absorbio = sulauttaa, imeä (itseensä), absorboida
absteinio = pidättäytyä, äänestää tyhjää
abwydo = syötittää, viekoitella
acennu = painottaa (kieliopissa)
aciwbigo = tehdä akupunktio
aciwmiwleiddio = akkumuloida
aciwsio = syyttää
aclimateiddio = totuttautua ilmanalaan (vuorikiipeilyssä)
acomodêtio = mukautua, saada mahtumaan
acostio = kovistella
acseptio = hyväksyä
actifadu = aktivoida, aktivoitua
actifeiddio = ks. actifadu
actio = näytellä, esittää, käyttäytyä, toimia
--> actia dy oed = käyttäydy kuin ikäisesi
--> actio'n od = käyttäytyä oudosti
acwbigo = ks. aciwbigo
achanu = kailottaa
achlesu = varjella, vaalia, lannoittaa
achluddo = pimentää (takanaan oleva toinen taivaankappale)
achlymu = sitoa (yhteen), yhdistää
achlysuro / achlysuru = aiheuttaa
achosi = aiheuttaa
--> achosi pryder i = huolestuttaa (jotakuta), aiheuttaa huolta (jollekin), häiritä (jotakin)
achredu = valtuuttaa, akkreditoida
achub = pelastaa
--> achub y blaen ar = varautua etukäteen (johonkin), ennaltaehkäistä (jotakin)
--> siaced achub = pelastusliivi
achwanegu = ks. ychwanegu
achwyn = valittaa
achydda / achyddu = tutkia sukua, tehdä sukututkimusta
ad- = takaisin, uudelleen (sanan etuliitteenä)
adalw = palauttaa mieleen, palauttaa (esim. tietokoneen data), pyytää palauttamaan (viallinen tuote kauppaan)
adamsugno = takaisinimeyttää (ainetta verenkiertoon esim. munuaisesta), sitoa takaisin (esim. hiilidioksidia ilmasta), (imu)kaapia (sikiö)
--> cael ei (h)adamsugno = takaisinimeytyä
adaptio = sopeutua, sopeuttaa, soveltua
adara = linnustaa
adargraffu X = ottaa uusintapainos (X:stä)
adarwyddo = allekirjoittaa (toisen allekirjoittajan lisäksi)
adarydda = tarkkailla lintuja
adborthi X = antaa palautetta (X:stä)
adbrisio = arvioida uudelleen
adbrynu = lunastaa, ostaa (ostopalveluna)
--> adbrynu taleb = käyttää palveluseteliä, käyttää alennuskuponkia
ad-dalu = maksaa (laina) takaisin, palauttaa maksu, korvata (rahallisesti)
ad-drefnu = järjestellä uudelleen, järjestää uudelleen
ad-dynnu = ks. atynnu
adeiladu = rakentaa
adeileddu = rakenteistaa
adeinio = lentää, ottaa siipiensä suojaan
adeni = ks. aileni
adennill = saada takaisin
adennyn = ks. ailennyn
adethol = ks. ailethol
adfachu = periä takaisin
adfansio = edetä
adfarnu = kumota (väärä tuomio)
adfeddiannu = vallata takaisin
adfeddu = saada takaisin
adfeddwl = pohtia (jälkikäteen)
adfeilio = raunioitua, romahtaa, luhistua
adfeisio = neuvoa
adfer = ennallistaa, kunnostaa, palauttaa (alkuperäiseen tilaan), elvyttää, entisöidä
adferteisio = mainostaa
adfywhau = elpyä
--> adfywhau X = tuoda uutta elämää (X:lle tai X:ään), antaa uusi elämä (X:lle),
elävöittää (X:ää)
adfywio = elvyttää, elpyä, voimaannuttaa
adfywiogi = ks. ailfywiogi
adff- = ks. atff-alkuiset sanat
adg- = ks. atg-alkuiset sanat
adhawlio = saada takaisin, toipua
adio = laskea yhteen, lisätä, summautua
adlafaru = ks. adlefaru
adlamu = kimmota, pompata
adlefaru = toistaa
adleisio = kaikua, raikua, heijastaa, heijastella
adlenwi = ks. ail-lenwi
adleoli = siirtyä (toiseen paikkaan), siirtää, muuttaa
adlewyrchu = kuvastaa, kuvata, heijastaa, heijastella
--> cael ei (h)adlewyrchu = heijastua, kuvastua, loistaa
adlibio = improvisoida
adlifo = virrata takaisin
adlinio X = antaa (uudet) suuntalinjat (X:lle), linjata uudelleen (X)
adlithro = taantua, retkahtaa (uudelleen)
adloddi = kasvaa takaisin (esim. ruoho laidunnuksen jälkeen)
adlofnodi = allekirjoittaa (toisen allekirjoittajan lisäksi)
adlogi = tuottaa korkoa (korolle)
adlonni = viihdyttää
adlunio = muotoilla uudelleen, suunnitella uudelleen, mullistaa
adlynu = ks. glynu
admeirio = ihailla
admirio = ks. admeirio
adnabod = tunnistaa
--> adnabod fel cefn ei l(l)aw = tuntea kuin omat taskunsa
adnerthu = ks. atgyfnerthu
adneuo = tallettaa, asettaa nähtäville
adnewid = muokata, muuttaa
adnewyddu = uusia, uudistaa, kunnostaa
adnoddi = resursoida
adolygu = kerrata, arvioida, tarkistaa
adoptio = adoptoida, ottaa käyttöön
adoresgyn = vallata takaisin
adosod = palauttaa, uusia (ks. myös ailosod)
adraddio = muuttaa, korjata, säätää, tasoittaa
adranoli = hajauttaa (eri yksiköihin), pirstaloida, sirpaloida
adrefnu = ks. aildrefnu
adreoleiddio = ks. ailreoleiddio
adrodd = kertoa, lausua, ilmoittaa, raportoida
adroddganu = puhelaulaa, resitoida
adsefydlu = kotouttaa, kotiuttaa
adseinio = ks. atseinio
adsugno = imeä (takaisin), hajottaa, resorboida
aduno = yhdistää, yhdistyä, kokoontua, tavata (jälleen)
adwaen = ks. adnabod
adweithio = reagoida
adwerthu = myydä (vähittäin), vähittäismyydä (ks. myös manwerthu)
adwthio = tukahduttaa (esim. muistot)
adwyro = ampua vastakaarijousella
adwytho = tärvellä, vaivata
adymuno = ks. ailymuno
adysgrifennu = ks. ailysgrifennu
adysgrifio = digitoida (tekstiaineistoa), siirtokirjoittaa (ks. myös trawsgrifio)
adystyried = ks. ailystyried
addasu = mukautua, mukauttaa, sopeutua, sopeuttaa
addaw = ks. addo
addef = ks. cyfaddef
addfedu = ks. aeddfedu
addfwyno = lauhtua, lauhduttaa, lauhdutella
addo = luvata, vannoa
addoedi = keskeyttää (parlamentin) istuntokausi, lykätä (päätöstä)
addoli = palvoa
--> hanner...
Dateiformat: ePUBKopierschutz: Wasserzeichen-DRM (Digital Rights Management)
Systemvoraussetzungen:
Das Dateiformat ePUB ist sehr gut für Romane und Sachbücher geeignet - also für „fließenden” Text ohne komplexes Layout. Bei E-Readern oder Smartphones passt sich der Zeilen- und Seitenumbruch automatisch den kleinen Displays an. Mit Wasserzeichen-DRM wird hier ein „weicher” Kopierschutz verwendet. Daher ist technisch zwar alles möglich – sogar eine unzulässige Weitergabe. Aber an sichtbaren und unsichtbaren Stellen wird der Käufer des E-Books als Wasserzeichen hinterlegt, sodass im Falle eines Missbrauchs die Spur zurückverfolgt werden kann.
Weitere Informationen finden Sie in unserer E-Book Hilfe.