James Joyce
Ulysses
Übersetzte Ausgabe
2022 Dr. André Hoffmann
Dammweg 16, 46535 Dinslaken, Germany
ATHENEMEDIA ist ein Markenzeichen von André Hoffmann
Jede Verwertung von urheberrechtlich Geschütztem außerhalb der engen Grenzen
des Urheberrechtsgesetzes ist unzulässig und strafbar.
www.athene-media.de
1
Der stattliche, mollige Buck Mulligan kam aus dem Treppenhaus und trug eine Schüssel mit Seife, auf der ein Spiegel und ein Rasiermesser überkreuzt lagen. Ein gelber Morgenmantel, der nicht gebügelt war, wehte sanft hinter ihm in der milden Morgenluft. Er hielt die Schale in die Höhe und stimmte ein:
? Introibo ad altare Dei.
Er blieb stehen, spähte die dunkle Wendeltreppe hinunter und rief grob aus:
? Komm hoch, Kinch! Komm hoch, du ängstlicher Jesuit!
Feierlich trat er vor und bestieg die runde Geschützstütze. Er blickte sich um und segnete dreimal den Turm, das umliegende Land und die erwachenden Berge ernsthaft. Dann, als er Stephen Dedalus erblickte, beugte er sich zu ihm hinunter und machte schnelle Kreuze in der Luft, gurgelte in seiner Kehle und schüttelte den Kopf. Stephen Dedalus, unzufrieden und schläfrig, stützte sich mit den Armen auf das obere Ende der Treppe und blickte kalt auf das zitternde, gurgelnde Gesicht, das ihn segnete, pferdeähnlich in seiner Länge, und auf das helle, ungetönte Haar, gemasert und gefärbt wie blasse Eiche.
Buck Mulligan warf einen kurzen Blick unter dem Spiegel hindurch und deckte dann die Schüssel geschickt ab.
? Zurück in die Kaserne! sagte er streng.
fügte er im Tonfall eines Predigers hinzu:
? Denn dies, meine Lieben, ist die wahre Christine: Leib und Seele und Blut und Unzen. Langsame Musik, bitte. Schließt die Augen, meine Herren. Einen Augenblick. Ein bisschen Ärger mit den weißen Blutkörperchen. Ruhe, alle.
Er blickte seitlich nach oben und stieß einen langen, langsamen Pfiff aus, dann hielt er eine Weile inne, seine gleichmäßigen weißen Zähne glitzerten hier und da mit Goldspitzen. Chrysostomos. Zwei starke, schrille Pfiffe drangen durch die Stille.
? Danke, alter Knabe, rief er zügig. Das wird schon reichen. Schalten Sie den Strom ab, ja?
Er sprang vom Gewehrständer und blickte seinen Beobachter ernst an, während er die losen Falten seines Gewandes um seine Beine schlang. Das mollige, schattige Gesicht und die mürrische, ovale Wange erinnerten an einen Prälaten, einen Mäzen des Mittelalters. Ein angenehmes Lächeln umspielte leise seine Lippen.
? Der Spott darüber! sagte er fröhlich. Dein absurder Name, ein alter Grieche!
Er deutete mit dem Finger in freundlichem Scherz und ging lachend zur Brüstung hinüber. Stephen Dedalus stieg auf, folgte ihm müde auf halbem Weg und setzte sich auf die Kante der Kanonenstütze. Er sah ihm still zu, wie er seinen Spiegel auf die Brüstung stützte, die Bürste in die Schale tauchte und Wangen und Hals einseifte.
Buck Mulligans fröhliche Stimme fuhr fort.
? Mein Name ist auch absurd: Malachi Mulligan, zwei Daktyli. Aber er hat einen hellenischen Klang, nicht wahr? Trippelnd und sonnig wie der Bock selbst. Wir müssen nach Athen gehen. Kommst du mit, wenn ich die Tante dazu bringe, 20 Pfund zu zahlen?
Er legte den Pinsel beiseite und rief lachend vor Freude:
? Wird er kommen? Der jugendliche Jesuit!
Er hörte auf und begann, sich sorgfältig zu rasieren.
? Sag es mir, Mulligan, sagte Stephen leise.
? Ja, mein Schatz?
? Wie lange wird Haines in diesem Turm bleiben?
Buck Mulligan zeigte eine rasierte Wange über seine rechte Schulter.
? Gott, ist er nicht furchtbar? sagte er freimütig. Ein schwerfälliger Sachse. Er hält dich nicht für einen Gentleman. Gott, diese verdammten Engländer! Sie strotzen nur so vor Geld und Verdauungsproblemen. Weil er aus Oxford kommt. Weißt du, Dedalus, du hast die echte Oxford-Manier. Er kann dich nicht erkennen. Oh, mein Name für dich ist der beste: Kinch, die Messerklinge.
Er rasierte sich vorsichtig über sein Kinn.
? Er hat die ganze Nacht von einem schwarzen Panther geträumt, sagte Stephen. Wo ist sein Pistolenkoffer?
? Ein wahnsinniger Verrückter! Mulligan sagte. Hattest du eine schlechte Laune?
? Ich war, sagte Stephen mit Energie und wachsender Angst. Hier draußen im Dunkeln mit einem Mann, den ich nicht kenne, der vor sich hin schwärmt und stöhnt, dass er einen schwarzen Panther erlegt hat. Du hast Männer vor dem Ertrinken gerettet. Aber ich bin kein Held. Wenn er hierbleibt, bin ich weg.
Buck Mulligan runzelte die Stirn wegen des Schaums auf seiner Rasierklinge. Er hüpfte von seiner Sitzstange herunter und begann, hastig seine Hosentaschen zu durchsuchen.
? Scutter! rief er laut.
Er kam zum Gewehrständer, steckte eine Hand in Stephens obere Tasche und sagte:
? Leih mir dein Nasentuch, um mein Rasiermesser abzuwischen.
Stephen ließ es zu, dass er ein schmutziges, zerknittertes Taschentuch herauszog und es an der Ecke hochhielt. Buck Mulligan wischte die Rasierklinge sauber. Dann blickte er auf das Taschentuch und sagte:
? Der Barde hat die Nase voll! Eine neue Kunstfarbe für unsere irischen Dichter: Rotzgrün. Man kann es fast schmecken, nicht wahr?
Er stieg wieder auf die Brüstung und blickte über die Bucht von Dublin, wobei sich sein helles, eichenfarbenes Haar leicht bewegte.
? Gott! sagte er leise. Ist das Meer nicht das, was Algy es nennt: eine große süße Mutter? Das rotzgrüne Meer. Das Hodensack straffende Meer. Epi oinopa ponton. Ah, Dedalus, die Griechen! Ich muss sie dir beibringen. Du musst sie im Original lesen. Thalatta! Thalatta! Sie ist unsere große, süße Mutter. Kommt und seht.
Stephen stand auf und ging zur Brüstung hinüber. Er lehnte sich an die Brüstung und blickte auf das Wasser und das Postschiff hinunter, das die Hafenmündung von Kingstown verließ.
? Unsere mächtige Mutter! sagte Buck Mulligan.
Abrupt wandte er seine grauen, suchenden Augen vom Meer zu Stephens Gesicht.
? Die Tante glaubt, dass du deine Mutter getötet hast, sagte er. Deshalb will sie nicht, dass ich etwas mit dir zu tun habe.
? Jemand hat sie getötet, sagte Stephen düster.
? Du hättest dich hinknien können, verdammt noch mal, Kinch, als deine sterbende Mutter dich darum gebeten hat, sagte Buck Mulligan. Ich bin genauso übertrieben wie Sie. Aber wenn ich mir vorstelle, wie deine Mutter dich mit ihrem letzten Atemzug anfleht, für sie zu beten. Und du hast dich geweigert. Da ist etwas Unheimliches in dir ..
Er brach ab und schäumte wieder leicht seine andere Wange ein. Ein tolerantes Lächeln umspielte seine Lippen.
? Aber ein schöner Mummenschanz! murmelte er vor sich hin. Kinch, der schönste Mummenschanz von allen!
Er rasierte sich gleichmäßig und sorgfältig, schweigend und ernst.
Stephen stützte einen Ellbogen auf den zerklüfteten Granit, lehnte seine Handfläche an die Stirn und starrte auf den ausgefransten Rand seines glänzenden schwarzen Mantelärmels. Schmerz, der noch nicht der Schmerz der Liebe war, quälte sein Herz. Stumm, im Traum, war sie nach ihrem Tod zu ihm gekommen, ihr verbrauchter Körper in den losen braunen Grabtüchern, die einen Geruch von Wachs und Rosenholz verströmten, ihr Atem, der sich stumm und vorwurfsvoll über ihn gebeugt hatte, ein schwacher Geruch von angefeuchteter Asche. Über die fadenscheinige Manschette hinweg sah er das Meer, das von der wohlgenährten Stimme neben ihm wie eine große, süße Mutter begrüßt wurde. Der Ring aus Bucht und Horizont enthielt eine stumpfgrüne Masse aus Flüssigkeit. Eine Schale aus weißem Porzellan hatte neben ihrem Sterbebett gestanden und die grüne, träge Galle enthalten, die sie in Anfällen von lautem, stöhnendem Erbrechen aus ihrer faulenden Leber herausgerissen hatte.
Buck Mulligan wischte wieder seine Rasierklinge ab.
? Oh, armer Hundekörper! sagte er mit freundlicher Stimme. Ich muss dir ein Hemd und ein paar Nasentücher geben. Wie sieht es mit den gebrauchten Kniehosen aus?
? Sie passen gut genug, antwortete Stephen.
Buck Mulligan griff die Vertiefung unter seiner Unterlippe an.
? Der Spott darüber, sagte er befriedigt. Secondleg sollten sie sein. Gott weiß, welcher blöde Bowsy sie weggelassen hat. Ich habe ein schönes Paar mit Haarstreifen, grau. Darin wirst du schick aussehen. Ich mache keine Witze, Kinch. Sie sehen verdammt gut aus, wenn Sie angezogen sind.
? Danke, sagte Stephen. Ich kann sie nicht tragen, wenn sie grau sind.
? Er kann sie nicht tragen, sagte Buck Mulligan zu seinem Gesicht im Spiegel. Knigge ist Knigge. Er tötet seine Mutter, aber er kann keine grauen Hosen tragen.
Er klappte sein Rasiermesser ordentlich zusammen und tastete mit streichenden Fingerbewegungen die glatte Haut ab.
Stephen wandte seinen Blick vom Meer ab und auf das mollige Gesicht mit den rauchblauen, beweglichen Augen.
? Der Kerl, mit dem ich gestern Abend auf dem Schiff war, sagte Buck Mulligan, er sagt, du hättest G.P.I. Er ist mit Connolly Norman in Dottyville. Allgemeine Lähmung der Geisteskranken!
Er schwenkte den Spiegel in einem Halbkreis in der Luft, um die Nachricht im Sonnenlicht, das nun auf das Meer schien, zu verbreiten. Seine geschwungenen, rasierten Lippen lachten und die Ränder seiner...