Part 1 Aspects of human translation worth considering for machine translation: Process models in simultaneous interpretation, Barbara Moser-Mercer; Using test mappings in teaching consecutive interpreting, Hans G. Honig; The important of functional markers in (human) translation, Christiane Nord; Translating cultural specifics - macro- and microstructural decisions, Heidrum Gerzymisch-Arbogast; Textual garden paths parametrized obstacles to target language adequate translations, Monika Doherty. Part 2 Studies of human translation oriented towards machine translation: How does a VERBMOBIL affect conversation? (Part contents).