Es gibt viele Bücher mit Blondinen-Witzen.
Dieses ist aber ein besonderes. Es ist zweisprachig, Rumänisch und Deutsch. Die rumänischen Witze sind wortwörtlich ins Deutsche übersetzt. Beispiel:
O blonda: Hai sa ne luam o banana.
Eine Blondine: Komm, dass uns wir nehmen eine Banane.
Alta: Da, dar eu zic sa ne luam doua, poate mancam una.
Andere: Ja, aber ich sage dass uns wir nehmen zwei, vielleicht wir essen eine.
Ist das ein Blondinen-Witzbuch? Nein.
Es ist ein Buch voller Grundwortschatz Rumänisch - Deutsch.
Lachen Sie ruhig darüber. Und lernen Sie viel dabei.
Blondinen und Rumänisch ist geeignet, mit Spaß Vokabeln der jeweiligen anderen Sprache zu lernen.
Auflage
Sprache
Dateigröße
ISBN-13
978-3-7528-7129-6 (9783752871296)
Schweitzer Klassifikation
Ulrich Greiner-Bechert spricht 4 Sprachen fließend und 3 Sprachen holprig. Er liebt kaltes Bier, schöne Frauen, fremde Sprachen und Auslandsreisen zwecks Kulturschock.
Ab und zu erschafft er ein Buchwerk und manche Werke veröffentlicht er.