Schweitzer Fachinformationen
Wenn es um professionelles Wissen geht, ist Schweitzer Fachinformationen wegweisend. Kunden aus Recht und Beratung sowie Unternehmen, öffentliche Verwaltungen und Bibliotheken erhalten komplette Lösungen zum Beschaffen, Verwalten und Nutzen von digitalen und gedruckten Medien.
'I was a brash newcomer to it, and yet when I first felt the rhythm of its streets and smelled its ancient smells, I said, "Of course", for I was once more in my own place, an invader of what was already mine.'
M. F. K. Fisher moved to Aix-en-Provence with her young daughters after the Second World War.In Map of Another Town, she traces the history of this ancient and famous town, known for its tree-lined avenues, pretty fountains and ornate façades. Beyond the tourist sights, Fisher introduces us to its inhabitants:the waiters and landladies, down-and-outs and local characters, all recovering from the effects of the war in a drastically new France.
Fisher is known as one of America's most celebrated food writers; here she gives us a fascinating portrait of a place. It is, as she confesses, a self-portrait: 'my picture, my map, of a place and therefore of myself '.This is an intimate travel memoir written in Fisher's inimitable style - confident, confiding and always compelling.
W.H. Auden said that he did not know of anyone in the US who wrote better prose. John Updike called her a 'poet of the appetites'. In a series of now-classic books on food - Serve it Forth (1937), Consider the Oyster (1941), How to Cook a Wolf (1942), and The Gastronomical Me (1943) - Mary Frances Kennedy Fisher (1908-1992) established herself as not only a prominent food writer, but a dazzling stylist. Legend has it she never edited her work; everything we read is meant to be the first and only draft, much like Mozart, taking dictation from God.
In Map of Another Town, her essays on Aix-en-Provence, originally published in 1964, Fisher demonstrates that her powers extend far beyond the realm of the culinary, bringing her gift for evoking taste and texture to the city she loved best in the world, where she lived for several years between 1954 and 1961. There's no vista, fountain, or curlicue that escapes her enthusiasm; she lovingly documents every caryatid, every statue, every stone turtle in the 'city of fountains and music'.
She devotes entire chapters to doctors, servants, beggars, the pre-Lent fête of carnaval, the effects of Provençal roads on American feet, theatre (housed, surprisingly, in the old royal tennis hall), a boy who haunted her in Lucerne and Aix, the fascinating couple across the way she watches from her window as they fight, eat, clean, and make love, a law professor who killed his wife by getting her pregnant twelve times, at whom his students hiss Assssasssin, asssasssssin . It even gets slightly racy in places; the word panties appears far more often than you'd think.
If Fisher's food writing makes you want to eat, preferably with her, Map of Another Town will make you long to book a budget flight, so you too may stroll down the Cours Mirabeau, mingling with law students and booksellers and newspaper vendors and officious older ladies with their dogs. First stop: Fisher's favorite café, the Deux Garçons, or 2Gs as it's known locally, for a noontime pastis in the sun. Then over to the Glacier, where Fisher ate lunch every day with her daughters, feasting on ham sandwiches - 'a slender slit loaf of bread spread with sweet butter and curtained limply with ham' - although her daughter Anne, 'petite voluptueuse', sometimes skipped the sandwich and lunched instead on 'a silver bowl of crème Chantilly'. To be followed with a romp in a meadow, gathering fresh herbs to fill a sachet, stick in a vase, or liberally strew in one's bath, as Fisher does on one of her return visits to Aix.
Among the Aixois, Fisher reports feeling 'more alive [.] than I was anyplace else in my known world'. But Fisher's life in Aix was not a dappled succession of gorgeous meals and charming encounters with the locals; there is something darker at work in this book. Although she lived in Dijon as a young bride, from 1928 to 1932, 1954 sees her unmarried in Europe for the first time, a single mother with two girls in her care, no longer young and confident but older, and battle-scarred in a country still reeling from the Second World War. Boarding with a succession of landladies, her daughters living separately at a pensionnat, accentuates this feeling of uncertainty and discomfort. They don't know what to make of her - she's too old to be a student, and clearly not a professor; who is this tall American, they wonder? This sense of uncertainty pervades the text, as Fisher describes feeling largely invisible, like a 'ghost'.
The forced intimacy with the Aixois throws into relief her differences from them. To her, they are members of an old, 'exhausted' culture, taking 'an apparently voluptuous pleasure in exhausting themselves with archaic ceremonies which taxed them almost past remedy'. Their snobbishness appals her, and she can be most cutting in return; at the home of one grande dame, 'The sunlight poured in through the beautiful windows, and stripped Madame's face like a scalpel, seeing viciously into the essence of her, the skin within the skin.'
She is keenly aware that the grandes dames consider her an 'outlander', an emissary from a graceless, culture-less people. At dinner, Madame Lanes (often clad in 'a finger-length cape of thick, long monkey-fur which her husband had given her in Monaco in 1913') would 'shriek down the table at me with a comradely twinkle', asking how an American could fancy herself an expert on gastronomy, when in the land of her birth '"from everything we hear, gastronomy does not yet exist?"' Fisher spends much of the book on a charm offensive, wearing away at the old ladies' prejudices.
In post-war France, money was tight and luxuries were scarce. Behind the multi-course meals, Fisher reminds us of 'the dismal scullery kitchen with its inadequate dribble of cold water and its diminishing stock of chinaware, and its desperately thin larder. I knew of the frantic scribblings and figurings for each day's market list, and of the hurried scurryings through the town to find beans or even bread a few cents cheaper. I knew that the wine in the fine glasses was watered to its limit.' Then, alarmingly: 'I knew that the current slavey's eyes were swollen because the cook had hit her for having an epileptic seizure between the third and fourth laborious courses.'
'Ten years after the Liberation,' Fisher notes, 'French people were still steadying themselves.' There are brand-new plaques on street walls commemorating the sites where people were shot down, and the city is full of refugees whose origins are unknown. Many of the people Fisher encounters in the city have been maimed, deformed, or diseased by the war; a housemaid at Madame Lanes' is run over by a truck while cycling and this fate is also attributed to the war: 'Her weak eyes were blamed on the hardships of her refugee childhood, and the motorists were dismissed as men whose driving undoubtedly had been influenced by the liberating Yanks and Tommies in '45.' Another maid, Madame says, 'was badly tampered with when she was a child during the Occupation, and she stopped growing. Now and then she comes alive, and remembers, and it is terrible'. A neighbour's back had been broken in a labour camp, and her kidneys destroyed. Fisher notes and watches them all, in their daily 'quiet evasion of disaster'.
In the years leading up to the move to Aix, Fisher herself had been through a difficult time, with the illness and suicide of her second husband, her beloved Tim Parrish ('Chexbres' in her writings) in 1941, and, a year later, the suicide of her brother. Both of her parents died in the late 40s and early 50s. She does not refer explicitly to these events, but references them obliquely, to account for her sensitivity to the psychic and physical scars of the Aixois: 'All this intimacy with the raw wounds of war was doubly intense with me, perhaps, because I was alone, and middle-aged, and scarred from my own battles since I had lived in France.'
Although Fisher is a thoughtful, self-questioning guide, some of her attitudes to race, class and ability are noticeably of their time. For all her open-mindedness (and she recounts regularly giving money to beggars and being markedly kind to housemaids), her outlook is often shaped by the predominant discriminations of her era.
The Algerian War, which began in 1954 and ended in 1962, coincided with the entirety of Fisher's time in Aix. Fisher doesn't devote much space to the war, referring only, vaguely, to the 'Insurrection'. On April 22, 1961, as De Gaulle's peace negotiations with the FLN were failing, four retired generals staged a coup d'état and took control of Algiers, blaming Gaullist politics for the impending loss of France's colony. The next day, Fisher witnesses from her window a stream of people marching in the street singing and shouting the Marseillaise, and describes being filled with 'a kind of desperate human pride'. Salan aux poteaux [sic], she hears the crowds cry: Down with Salan, one of the generals responsible for the putsch.1 By this point, 75 per cent of the population had voted in favour of Algerian independence in a referendum. Fisher keeps her sympathies to herself; she doesn't report any conversations about the war or the coup d'état; she only notes the presence of many more Algerian women in the streets, 'in their bright flowing dresses', where usually they restricted themselves to the market and their 'unofficial ghettoes'.
Perhaps Fisher, like the French, had simply had enough of talk of war. She is certainly much more in her element talking of pleasure. As the collection reaches its conclusion, her final chapters are devoted to the annual music festival, the plays she saw at the theatre, and, of course, her last wonderful meals with friends:
Lunch was long and simple, the way I like it.
We ate Anne-Marie's salad of endives, the white Belgian ones so good that time of year, cut in pieces with a dressing made of plenty of mustard, no salt, and plenty of olive oil . very little vinegar. It was delicious.
The lamb was the way I like it, very rare. There were brown crisp cubes of potato, and artichoke bottoms cooked with sliced mushrooms and bits of bacon.
Then there was a good mild but ripe Camembert and a good Bleu de...
Dateiformat: ePUBKopierschutz: Wasserzeichen-DRM (Digital Rights Management)
Systemvoraussetzungen:
Das Dateiformat ePUB ist sehr gut für Romane und Sachbücher geeignet - also für „fließenden” Text ohne komplexes Layout. Bei E-Readern oder Smartphones passt sich der Zeilen- und Seitenumbruch automatisch den kleinen Displays an. Mit Wasserzeichen-DRM wird hier ein „weicher” Kopierschutz verwendet. Daher ist technisch zwar alles möglich – sogar eine unzulässige Weitergabe. Aber an sichtbaren und unsichtbaren Stellen wird der Käufer des E-Books als Wasserzeichen hinterlegt, sodass im Falle eines Missbrauchs die Spur zurückverfolgt werden kann.
Weitere Informationen finden Sie in unserer E-Book Hilfe.