Explora la diversidad lingüística en todo el mundo hispanohablante.
La Enciclopedia Concisa de los Dialectos del Español en el Mundo (ENCODES) proporciona una visión general completa de las características lingüísticas que caracterizan las áreas dialectales del español mundial, incluidas las diversas variedades habladas en Europa, América, Asia y áfrica. De amplio alcance temático y geográfico, esta obra de referencia única también aborda el español en contacto con otras lenguas, entre ellas el catalán, el vasco, el gallego, el portugués, el inglés, las lenguas indígenas y el judeoespañol (ladino).
Dividida en dos partes, la Enciclopedia cubre la variación fonológica, así como la variación gramatical y léxica. Los capítulos en profundidad analizan una variedad de fenómenos lingüísticos tanto cuantitativa como cualitativamente. La enciclopedia provee más de 100 entradas con información actualizada sobre situaciones regionales, sociales, étnicas o de contacto, lo que permite a los lectores realizar análisis comparativos entre áreas dialectales y aprovechar los datos actuales para realizar estudios tipológicos.
- Aborda numerosas variedades regionales del español, incluidas la pronunciación, las diferencias gramaticales y la variación léxico-semántica.
- Ofrecer la documentación y cartografía de la variación sociolingüística entre comunidades en contextos vernáculos.
- Cubre aspectos del español que suelen quedar desatendidos en la literatura tradicional, como las variedades habladas en contacto con lenguas africanas y las áreas bilingües en contacto con lenguas indígenas.
- Incluye amplias referencias y notas a pie de página.
La Enciclopedia Concisa de los Dialectos del Español en el Mundo es un recurso indispensable para cursos de posgrado y de pregrado avanzados en español, lingüística hispánica y educación en español, así como cursos relacionados en lingüística general, sociolingüística y dialectología, fonética y gramática del español.
Exploring the linguistic diversity across the whole of the Spanish-speaking world
Enciclopedia Concisa de los Dialectos del Español en el Mundo (ENCODES) provides a comprehensive overview of the linguistic features characterizing the dialectal areas of world Spanishes, including the many varieties spoken in Europe, the Americas, Asia, and Africa. Broad in topical and geographical scope, this unique reference work also addresses Spanish in contact with other languages, including Catalan, Basque, Galician, Portuguese, English, Indigenous languages, and Judeo-Spanish (Ladino).
Divided into two parts, the Enciclopedia covers phonological variation, as well as grammatical and lexical variation. In-depth chapters discuss a range of linguistic phenomena both quantitatively and qualitatively. More than 100 entries with up-to-date information on regional, social, ethnic, or contact situations, enable readers to perform comparative analyses across dialectal areas and draw from current data for typological studies.
- Addresses numerous regional varieties of Spanish, including pronunciation, grammatical differences, and lexical-semantic variation
- Offer documenting and mapping sociolinguistic variation among communities in vernacular contexts
- Covers aspects of Spanish typically neglected in the traditional literature, such as varieties spoken in contact with African languages and bilingual areas in contact with Indigenous languages
- Includes extensive references and footnotes throughout
Enciclopedia Concisa de los Dialectos del Español en el Mundo is an indispensable resource for graduate and advanced undergraduate courses in Spanish, Hispanic linguistics, and Spanish education, as well as related courses in general linguistics, sociolinguistics, and Spanish dialectology, phonetics, and grammar.
Manuel Díaz-Campos es profesor de Lingüística Hispánica en la Universidad de Indiana. Ha publicado a cerca de la adquisición de variables sociolingüísticas en L1, variación sociolingüística y temas de fonología de laboratorio del español. Entre sus publicaciones se incluyen el Handbook of Hispanic Sociolinguistics, el Handbook of Usage-Based Linguistics, Introducción a la sociolingüística Hispánica, e Introducción y aplicaciones contextualizadas a la lingüística hispánica.
Juan Manuel Hernández-Campoy es Catedrático de Sociolingüística en la Universidad de Murcia, España, donde enseña sociolingüística inglesa, dialectología e historia del inglés para estudiantes de posgrado, así como métodos de investigación sociolingüística para estudiantes de posgrado. Sus libros incluyen Estilos Sociolingüísticos, Diccionario de Sociolingüística y Metodología de la Investigación Sociolingüística. Es coeditor del Manual Wiley-Blackwell de Sociolingüística Histórica.
Manuel Díaz-Campos is Professor of Hispanic Linguistics at Indiana University. He has published on the acquisition of sociolinguistic variables in L1, sociolinguistic variation, and topics in Spanish laboratory phonology. His publications include the Handbook of Hispanic Sociolinguistics, the Handbook of Usage-Based Linguistics, Introducción a la sociolingüística Hispánica, and Introducción y aplicaciones contextualizadas a la lingüística hispánica.
Juan Manuel Hernández-Campoy is Professor in Sociolinguistics at the University of Murcia, Spain, where he teaches English sociolinguistics, dialectology, and the history of English for undergraduate students, as well as sociolinguistic research methods for postgraduates. His books include Sociolinguistic Styles, Diccionario de Sociolingüística, and Metodología de la Investigación Sociolingüística. He is co-editor of the Handbook of Historical Sociolinguistics.