Wer mit dem Schicksal spielt, riskiert mehr als nur das eigene Herz
Ihr ganzes Leben wurde Fei auf ein einziges Ziel vorbereitet: Siwang, den Kronprinzen des mächtigsten Reiches der Welt, zu heiraten. Siwang ist seit Kindheitstagen Feis bester Freund und würde alles für sie tun, doch Fei will nur eines: frei sein. Als sie die Chance bekommt, aus dem Palast zu fliehen, trifft sie ausgerechnet auf Yexue, den geheimnisvollen Prinzen des verfeindeten Königreichs. Mit seiner gefährlichen Magie der Nacht könnte er der Schlüssel zu Feis Freiheit sein - und vielleicht noch viel mehr. Doch als schreckliche Visionen Fei heimsuchen, muss sie erkennen, dass keiner der beiden Prinzen ist, wer er vorgibt zu sein, - und dass bald nicht nur Feis Herz auf dem Spiel steht.
- Eine betörende Romantasy in einer asiatisch inspirierten High-Fantasy-Welt mit wunderschönen Schauplätzen
- Mit einer Heldin, die ihr Schicksal selbst in die Hand nimmt, und einem mitreißenden Love Triangle, das dich nicht mehr loslassen wird
Rezensionen / Stimmen
Nightblood Prince erweist sich als überraschend abenteuerliche Romantasy, denn es geht nicht nur um die Liebe, sondern auch die Selbstbestimmung der jungen Heldin in einer streng geregelten Welt. Das führt zu spannenden Entwicklungen, die durchaus auch Genre-Fans gefallen könnten, zusätzlich zu dem atmosphärisch dichten Hintergrund.
Auflage
Sprache
Verlagsort
Dateigröße
ISBN-13
978-3-423-44786-7 (9783423447867)
Schweitzer Klassifikation
Autor*in
Molly X. Chang ist internationale Bestsellerautorin und eine Immigrantin der ersten Generation, geboren in Harbin, China. >Nightblood Prince< ist ihr Jugendbuch-Debüt.
ISNI: 0000 0005 2769 2817
Übersetzung
Julia Schwenk hat Neuere Deutsche Literaturwissenschaft und Mediävistik studiert. Sprache ist ihre große Leidenschaft, die sie als Verlegerin, Übersetzerin und Lektorin zum Beruf gemacht hat. Wenn sie nicht gerade wie Gollum auf ihrer Couch über dem Arbeitsnetbook kauert, macht sie Handarbeitsforen unsicher, schaut YouTube leer oder werkelt an der Sanierung ihres alten Vierseithofs - und ist dabei immer auf der Jagd nach dem nächsten spannenden Projekt.
Kira Wolf-Marz ist 2011 durch einen glücklichen Zufall in die Verlagswelt gestolpert, hat seither vierzehn Romane veröffentlicht und ist seit 2018 in erster Linie als freiberuflicher Übersetzer tätig. Seitdem hat Kira über sechzig Titel übersetzt und arbeitet fleißig daran, das eigene Portfolio genauso breit zu gestalten wie die heimische Bücherwand.