Presentamos una segunda traduccion del Diccionario de politicas publicas, corregida y aumentada, con 22 nuevos conceptos y correccion y ampliacion de los 57 conceptos iniciales. La primera edicin del Diccionario de polticas pblicas traducido al espaol se volvi un libro de referencia en los estudios de polticas pblicas en Colombia. Esto gracias a la riqueza de los conceptos y la gran variedad de autores, tanto de la tradicin francesa como anglo de polticas pblicas, lo cual se refuerza en esta segunda edicin con nuevos conceptos sobre los temas esenciales del anlisis de polticas pblicas. Como se dijo en esa primera edicin de 2009, que ya ha tenido una segunda reimpresin -y que habla bien de la recepcin que ha tenido el Diccionario en el medio acadmico-, este es ms bien un pequeo tratado, habida cuenta de la extensin y desarrollo temtico y bibliogrfico de cada uno de los conceptos a cargo de los ms reconocidos estudiosos de las polticas pblicas en Francia y Estados Unidos. En esta oportunidad contamos con una presentacin en espaol de las directoras del Diccionario en francs, Laurie Boussaguet, Sophie Jacquot y Pauline Ravinet, y de un prefacio del reconocido profesor de Harvard Peter A. Hall. En el cual se refuerza la importancia del mismo en el contexto del debate intercontinental sobre las polticas pblicas. Esta segunda edicin no hubiera podido realizarse sin la acuciosa revisin de la primera edicin, por parte del profesor Jean Francois Jolly, profesor titular del Departamento de Arquitectura de la Pontifica Universidad Javeriana - Bogot, sin duda, uno de los promotores de la escuela francesa de polticas pblicas en Colombia. Tambin se cont con la participacin de Daniela Lpez Amorocho en la revisin de la nueva bibliografa en espaol y en el arreglo de las concordancias entre la primera y la segunda edicin.
Sprache
Dateigröße
ISBN-13
978-958-772-524-7 (9789587725247)
Schweitzer Klassifikation
Capítulo
Lista de los autores que contribuyeron a la obra
Contenido
Presentación a la segunda edición en castellano
Presentación a la primera edición en castellano
¿Por qué la traducción de un diccionario de políticas públicas?
Prefacio a la cuarta edición en francés- Peter A. Hall
Prefacio a la segunda edición en castellano-Las directoras
Prefacio a la primera edición en castellano-Pierre Muller
Prefacio a la segunda edición en francés-Pierre Muller
Prefacio a la primera edición en francés-Pierre Muller
Presentación de las directoras-Laurie boussaguet, Sophie Jacquot, Pauline Ravinet
A
Actor-Emiliano Grossman
Administración-Philippe Bezes
Advocacy coalition framework (ACF).-Paul A. Sabatier
Agenda/Surgimiento-Philippe Garraud
Aprendizaje Jacques de Maillard
B
Bienes colectivos-Richard Balme
Beneficiarios-Philippe Warin
Blame avoidance (Evitar la censura)-Hélene Caune
C
Cambio-Catherin Hoeffeler, Clémence Ledoux y Pauline Prat
Capitalismos-Vivien A. Schimdt
Ciclo (Policy cycle)-Jean-Baptiste Harguindéguy
Ciencias de gobierno-Olivier Ihl
Comparación-Patrick Hassenteufel
Comunidad epistémica-Thibault Bossy y Aurélien Evrard
Concertación-Charlotte Halpern
Contratos-Jean-Pierre Gaudin
Controversia-Pierre Lascoumes
Convergencia- Patrick Hassenteufel
Creación y Cambio
Institucionales-Thierry Delpeuch y Cécile Vigour
D
Decisión-Charlotte Halpern
E
Economía política-Sylvain Brouard
Efectos de información-Jacques Gerstlé
Élites-Pierre Mathiot
Enfoque organizacional-Christine Musselin
Enfoque secuencial (Stages Approach) Sophie Jacquot
Enfoques cognitivos-Yves Surel
Enfoques socio-históricos-Renaud Payre y Gilles Pollet
Estado Jean Leca
Estilo (Policy style)-Jeremy j. Richardson
Europeización-Claudio M. Radaelli
Evaluación Steve Jacob
Experticia-Denis Saint-Martin