Schweitzer Fachinformationen
Wenn es um professionelles Wissen geht, ist Schweitzer Fachinformationen wegweisend. Kunden aus Recht und Beratung sowie Unternehmen, öffentliche Verwaltungen und Bibliotheken erhalten komplette Lösungen zum Beschaffen, Verwalten und Nutzen von digitalen und gedruckten Medien.
The Handbook of Asian Englishes provides wide-ranging coverage of the historical and cultural context, contemporary dynamics, and linguistic features of English in use throughout the Asian region. This first-of-its-kind volume offers a wide-ranging exploration of the English language throughout nations in South Asia, Southeast Asia, and East Asia. Contributions by a team of internationally recognized linguists and scholars of Asian Englishes and Asian languages survey existing works and review new and emerging areas of research in the field.
Edited by renowned scholars in the field and structured in four parts, this Handbook explores the status and functions of English in the educational institutions, legal systems, media, popular cultures, and religions of diverse Asian societies. In addition to examining nation-specific topics, this comprehensive volume presents articles exploring pan-Asian issues such as English in Asian schools and universities, English and language policies in the Asian region, and the statistics of English across Asia. Up-to-date research addresses the impact of English as an Asian lingua franca, globalization and Asian Englishes, the dynamics of multilingualism, and more.
Serving as an important contribution to fields such as contact linguistics, World Englishes, sociolinguistics, and Asian language studies, The Handbook of Asian Englishes is an invaluable reference resource for undergraduate and graduate students, researchers, and instructors across these areas.
Kingsley Bolton is Professor Emeritus at Stockholm University, Sweden, and Honorary Professor at the Social Sciences Research Centre at The University of Hong Kong. He has published widely on English linguistics and the sociolinguistics of the Asian region. He is Co-Editor of the journal World Englishes and Executive Director of the International Association for World Englishes.
Werner Botha is Senior Lecturer at Flinders University, Australia. His current research focuses on language variation, educational linguistics, and the sociolinguistics of English in higher education in Singapore, South Africa, and China. He is Assistant Editor of the Wiley journal World Englishes.
Andy Kirkpatrick is Professor in Linguistics at Griffith University, Australia, and a Fellow of the Australian Academy of the Humanities. He is author of World Englishes: Implications for ELT and International Communication (2007) and Is English an Asian Language? (2020).
Notes on Contributors ix
1 Asian Englishes Today 1Kingsley Bolton, Werner Botha, and Andy Kirkpatrick
Part I The History and Development of Asian Englishes 13
2 Asia before English 15Alexander R. Coupe and FrantiSek Kratochvíl
3 The Statistics of English across Asia 49Kingsley Bolton and John Bacon-Shone
4 English and Language Policies in East and Southeast Asia 81Andy Kirkpatrick and Anthony J. Liddicoat
5 English in Asian Schools 107Ee-Ling Low
6 English in Asian Universities 133Kingsley Bolton and Werner Botha
7 The Features of Asian Englishes: Morphosyntax 169Werner Botha and Tobias Bernaisch
8 The Features of Asian Englishes: Phonology 189Ishamina Athirah Gardiner and David Deterding
9 The Lexicography of Asian Englishes 209James Lambert
Part II English in Outer Circle Asian Societies 241
10 Indian English 243S. N. Sridhar
11 Pakistani English 279Tariq Rahman
12 Bangladeshi English 297M. Obaidul Hamid and MD. Mahmudul Hasan
13 Nepali English 317Ram Ashish Giri
14 Sri Lankan English 337Tanya N. I. Ekanayaka
15 Myanmar English 355Khin Khin Aye
16 Malaysian English 373Azirah Hashim
17 Brunei English 399James Mclellan
18 Singapore English 419Francesco Cavallaro, Bee Chin Ng, and Ying-Ying Tan
19 Hong Kong English 449Kingsley Bolton, John Bacon-Shone, and Kang Kwong Luke
20 Philippine English 479Isabel Pefianco Martin
Part III English in Expanding Circle Asian Societies 501
21 English in China 503Kingsley Bolton, Werner Botha, and Wei Zhang
22 English in Macau 529Werner Botha and Andrew Moody
23 English in Taiwan 547Peter Iori Kobayashi
24 English in Japan 569Philip Seargeant
25 English in Korea 585Jamie Shinhee Lee
26 English in Indonesia 605Allan F. Lauder
27 English in Thailand 629Sawitri Pechapan-Hammond
28 English in Cambodia 649phen H. Moore and Suksiri Bounchan
29 English in Laos 667Lynda Achren and Daravone Kittiphanh
30 English in Vietnam 683Peter Sundkvist and Xuan Nhat Chi Mai Nguyen
Part IV New Frontiers of Research 705
31 Globalization and Asian Englishes 707Mario Saraceni
32 English as an ASEAN Lingua Franca 725Andy Kirkpatrick
33 Corpus Linguistics and Asian Englishes 741Joybrato Mukherjee and Tobias Bernaisch
34 English in Asian Popular Culture 763Andrew Moody
35 Asian Literatures in English 787Shirley Geok-Lin Lim, Christopher B. Patterson, Y-Dang Troeung, and Weihsin Gui
36 English and Asian Religions 813Phyllis Ghim-Lian Chew
37 English in Asian Linguistic Landscapes 833Kingsley Bolton, Werner Botha, and Siu-Lun Lee
38 English in Asian Legal Systems 863Richard Powell
Index 887
Lynda Achren is an independent consultant with a 25 year engagement with the Lao PDR working on international development projects and conducting research. When in Australia, she develops resources, delivers workshops, and conducts research in the field of adult language, literacy, and culture. She has also lectured in language teaching methodology at Melbourne University, La Trobe University, and Victoria University and is a member of the editorial committee of Fine Print: A journal of adult English language and literacy education. Her publications include Middle way to Lao modernity: A cultural analysis of development and aid in Laos (2009).
Khin Khin Aye has been with Swinburne University of Technology, Sarawak, Malaysia, since 2009. Her research interests and publications have focused on language policies, world Englishes, and contact linguistics. Her publications include "Singapore Bazaar Malay" in The survey of pidgin and creole languages, volume III and a co-authored chapter on Bazaar Malay in the book Pidgins and creoles in Asia.
Azirah Hashim is Professor of Linguistics at the University of Malaya. Her research interests include English as a lingua franca in ASEAN, language contact in Southeast Asia, language and law, and higher education in ASEAN. Some of her publications include co-edited volumes such as Communicating with Asia: The future of English as a global language (2016) and International arbitration discourse and practices in Asia (2018), and articles in journals such as Discourse Studies, English Today, and Multilingua.
John Bacon-Shone is Professor at The University of Hong Kong and Director of the Social Sciences Research Centre. He is an applied statistician, and his research interests include biostatistics, compositional data, data archiving, gambling, privacy, open data, sociolinguistics, statistical computing, survey methodology, and policy research.
Tobias Bernaisch is Senior Lecturer in English Linguistics at Justus Liebig University, Giessen, Germany. His research interests include corpus linguistics, world Englishes with a special emphasis on South Asian Englishes, language attitudes, language and gender, and variational pragmatics.
Kingsley Bolton is Professor Emeritus in the Department of English at Stockholm University, Sweden, and Honorary Professor in the Social Sciences Research Centre of The University of Hong Kong. He has published widely on English in the Asian region, language and globalization, sociolinguistics, and world Englishes. He is co-editor of the journal World Englishes, and series editor of the Routledge book series, Multilingual Asia.
Werner Botha is Senior Lecturer in the College of Humanities, Arts and Social Sciences at Flinders University, Australia. His research interests include the use of English in Asian higher education, language variation, multilingualism, and sociolinguistics, with particular reference to the Asian region.
Suksiri Bounchan is Senior Lecturer in the Department of English at the Institute of Foreign Languages, Royal University of Phnom Penh, Cambodia, where she has been involved in the Teacher Training Program (Teaching English as a Foreign Language) for more than 20 years. Her areas of interest are academic writing, educational psychology, and literature studies.
Francesco Cavallaro is Associate Professor of Linguistics and Multilingual Studies and the Director of the Centre for Modern Languages, Nanyang Technological University, Singapore. His research interests are in sociolinguistics and the social aspects of bilingualism, especially of minority groups in multilingual contexts. He has published on language maintenance and shift, the demographics of the Italian community in Australia, language attitudes in Singapore, and minority groups in Southeast Asia. He is the author of the book Transgenerational language shift: From Sicilian and Italian to Australian English.
Phyllis Ghim-Lian Chew is Professor at the National Institute of Education, Nanyang Technological University, Singapore. She was Fulbright Visiting Professor at Harvard University in 2010, as well as Leverhulme Visiting Professor to the UK in 2012. She is the project advisor for Instep, a textbook and audio-visual series used in Singapore schools. Her academic publications include Emergent lingua franca (2009), A sociolinguistic history of early identities (2013), and Muslim education in the 21st century: Asian perspectives (2014).
Alexander R. Coupe is Associate Professor of Linguistics in the School of Humanities at Nanyang Technological University, Singapore. He is a leading authority on the languages of Northeast India and is the author of A grammar of Mongsen Ao (2007). His fieldwork-driven research focuses on the documentation and grammatical description of the minority languages of South Asia and Mainland Southeast Asia, feeding his broader interests in the development of complexity in the grammars of the world's languages, grammaticalization theory, language contact, and linguistic typology and prehistory.
David Deterding is Professor at Universiti Brunei Darussalam, Brunei, where he teaches advanced phonetics, forensic linguistics, introductory linguistics, history of English, Malay-English translation, and research methods in linguistics. His research has focused on the measurement of rhythm, the pronunciation of English in Brunei, Singapore, Hong Kong, and China, the pronunciation of the indigenous languages of Brunei, and the intelligibility of English as a lingua franca (ELF). His most recent books are on Misunderstandings in ELF, Brunei English, and an edited volume, The use and status of language in Brunei Darussalam.
Tanya N. I. Ekanayaka is a Sri Lankan-British concert composer-pianist as well as a linguist, musicologist, and record producer. She has been contracted by Naxos Records as a composer, recording artiste, and producer since 2014, and has taught at The University of Edinburgh since 2007. She holds an Honours degree in English literature and linguistics from the University of Peradeniya and an MSc and PhD (the latter for cross-disciplinary research in linguistics and musicology) from Edinburgh University, as well as advanced professional qualifications in music.
Ishamina Athirah Gardiner is Lecturer at the Language Centre, Universiti Brunei Darussalam, Brunei. Her research interests include intelligibility of interactions in English as a lingua franca, describing Brunei English, pronunciation teaching, and the pronunciation of the indigenous languages of Brunei. She has recently published papers in the Routledge handbook of contemporary English pronunciation, the Routledge handbook of English as a lingua franca, and Journal of Second Language Pronunciation.
Ram Ashish Giri, PhD, is an academic at Monash University, Melbourne, Australia, where he has been teaching since 2009. He was educated in Nepal, the USA, and Australia. His research interests include TESOL, language testing, and language (education) policy. He has published in international journals, written book chapters, and published edited books. His next co-edited book, entitled Functional variations in English: Theoretical considerations and practical challenges, is due in early 2020.
Weihsin Gui is Associate Professor of English and a member of the Southeast Asian Studies program at the University of California-Riverside, USA. He is the author of National consciousness and literary cosmopolitics: Postcolonial literature in a global moment (2013), editor of Common lines and city spaces: A critical anthology on Arthur Yap (2014), and co-editor of a 2016 special issue of the journal Interventions on Singaporean Literature and Culture and Neoliberalism.
M. Obaidul Hamid, PhD, is Senior Lecturer in TESOL Education at the University of Queensland, Australia. His research and teaching focus on the policy and practice of TESOL education in developing societies. He is co-editor of Language planning for medium of instruction in Asia (2014). He has published his works in a number of journals, including Current Issues in Language Planning, ELT Journal, Journal of Sociolinguistics, Language Problems and Language Planning, TESOL Quarterly, and World Englishes. He is on the editorial boards of Current Issues in Language Planning, English Teaching: Practice and Critique, and Journal of Asia TEFL.
Sawitri Pechapan-Hammond is Assistant Professor of English in the Department of English and Linguistics, Faculty of Liberal Arts, Thammasat University, Thailand. She holds a PhD in English studies (intercultural communication) from the University of Nottingham, UK. She is co-author of Reading skills and English for tourism. Her research interests include English for specific purposes, intercultural communication, and world Englishes.
Md. Mahmudul Hasan holds an English and comparative literature PhD from Portsmouth, UK, and currently teaches English and postcolonial literatures at the International Islamic University Malaysia. His research interests include South Asian literature, diasporic literature, and postcolonial feminist literature. Among his co-edited books are A feminist foremother: Critical essays on Rokeya Sakhawat Hossain (2017),...
Dateiformat: ePUBKopierschutz: Adobe-DRM (Digital Rights Management)
Systemvoraussetzungen:
Das Dateiformat ePUB ist sehr gut für Romane und Sachbücher geeignet – also für „fließenden” Text ohne komplexes Layout. Bei E-Readern oder Smartphones passt sich der Zeilen- und Seitenumbruch automatisch den kleinen Displays an. Mit Adobe-DRM wird hier ein „harter” Kopierschutz verwendet. Wenn die notwendigen Voraussetzungen nicht vorliegen, können Sie das E-Book leider nicht öffnen. Daher müssen Sie bereits vor dem Download Ihre Lese-Hardware vorbereiten.Bitte beachten Sie: Wir empfehlen Ihnen unbedingt nach Installation der Lese-Software diese mit Ihrer persönlichen Adobe-ID zu autorisieren!
Weitere Informationen finden Sie in unserer E-Book Hilfe.