Diese Monographie bietet einen einzigartigen Einblick in ein für das Deutsche bisher kaum erforschtes Phänomen: die Entwicklung der Dativalternation seit 1650. Dabei wird zwischen der Dativobjektkonstruktion (z. B. Er verkauft dem Kloster sein Haus) und der Präpositionalobjektkonstruktion (z. B. Er verkauft sein Haus an das Kloster) unterschieden. Ausführliche quantitative und qualitative Analysen historischer Korpusbelege legen für eine Auswahl von 28 Verben die relativen Verhältnisse zwischen beiden Alternanten bloß, und es werden verschiedene Faktoren identifiziert, die mit ihnen korrelieren. Außerdem zeigt die Durchsicht historischer Grammatiken, Lehrbücher und Wörterbücher, dass die Dativalternation bei bestimmten Verben wie geben, verkaufen und senden bereits ab dem 18. Jahrhundert nicht nur erwähnt, sondern mitunter auch beurteilt und kommentiert wird. Die Kombination dieser beiden Perspektiven liefert wertvolle Erkenntnisse für Forschende und Studierende der historischen Sprachwissenschaft und für alle, die sich für die deutsche Sprache und ihre Entwicklung interessieren.
Reihe
Auflage
Sprache
Verlagsort
Produkt-Hinweis
Maße
Höhe: 216 mm
Breite: 147 mm
Dicke: 30 mm
Gewicht
ISBN-13
978-3-381-10661-5 (9783381106615)
Schweitzer Klassifikation
Evi Van Damme studierte von 2012 bis 2016 Sprach- und Literaturwissenschaften an der Universität Gent. Nach ihrem Lehramtsstudium forschte sie dort als Doktorandin an der Abteilung für Allgemeine Sprachwissenschaft. Seit 2022 unterrichtet sie Niederländisch und Deutsch als Fremdsprachen am Sprachenzentrum der Universität.
Einführung
1. Forschungsfragen, vorherige Forschung und der probabilistische Ansatz
1.1 Forschungsfragen
1.2 Vorherige Forschung zur Dativalternation
1.3 Probabilistischer Ansatz und der Begriff "Norm"
2. Historische Grammatiken, Lehrbücher und Wörterbücher
2.1 Historische Grammatiken und Lehrbücher
2.2 Historische Wörterbücher
3. Methodologie der diachronen Korpusuntersuchung
3.1 Datenerhebung
3.2 Datenannotation
3.3 Datenanalyse
4. Ergebnisse der Korpusuntersuchung
4.1 Die Verben verkaufen, senden und schicken
4.2 Die Verben übergeben, zurückgeben, verleihen, übersenden und einsenden
4.3 Qualitative Untersuchung: die übrigen Verben
5. Diskussion
5.1 Vorkommen und Verwendungsbereich der an-PP/zu-PP
5.2 Unterschiede zwischen den beiden Alternanten
6. Schlussfolgerungen und Ausblick
6.1 Schlussfolgerungen
6.2 Ausblick
Literatur
Liste der Abkürzungen
Anhang
Anhang A - Das Verb verkaufen
Anhang B - Das Verb senden
Anhang C - Das Verb schicken
Anhang D - Das Verb übergeben
Anhang E - Das Verb zurückgeben
Anhang F - Das Verb verleihen
Anhang G - Das Verb übersenden
Anhang H - Das Verb einsenden