"Starnone uses languages the way a great painter works with colour." -Jhumpa Lahiri
"One of Italy's most accomplished novelists." -The Guardian
?Imagine a child, a daydreamer, always gazing out of the window. His grandmother, busy in the kitchen, keeps an eye on him. The child stares at a balcony on the opposite building, watching the black-haired girl as she dances her reckless dance. For a love like this, a child can push himself to extreme feats. He can turn into explorer or cabin boy, cowboy or castaway; he can fight duels to the death, or even master an unfamiliar language.
His grandmother is not articulate, but does not lack imagination, and her love for the boy is immeasurable. She tells him about the entrance to the underworld, engraving indelible images in her nephew's mind.
An irresistible book, as sharp as the swords of fantasy hidden under the bed, as precious as a family jewel, in which the discovery of love and the discovery of death follow each other, marking the end of childhood.
Rezensionen / Stimmen
"Starnone packs a huge amount into a small compass." * The Sunday Times * "This slim novel represents Starnone at his best." * LA Review of Books * "The structure of this novel is intricate and masterful, and like the finest made structures, it is shaped by the storytelling and not the other way around." * Electric Lit * "Faultless... The reflection on love, already undertaken in Ties, Trick and Trust, is resumed and refined." * Reading in Translation * "The Mortal and Immortal Life of the Girl from Milan is imbued with such emotional resonance and passion of feeling that one simply cannot put it down." * Under the Radar * "Domenico Starnone's gift to shuffle and deal the cards of a story gets ever more impressive." * La Stampa * "It's impossible not to be struck by Starnone's power over words." * Critica Letteraria * "[Starnone] portrays unflinchingly the violence, physical and verbal, that can erupt within the closest relationships." * Financial Times (on The House on Via Gemito) * "A searching work of autofiction." * The New York Times (on The House on Via Gemito) * "450 pages of vivid, fluid, richly detailed drama, tormented and hilarious." * The Washington Post (on The House on Via Gemito) * "In Starnone's novels, releasing yourself from whatever bitterness consumed your parents is an ultimately futile pursuit." * The Atlantic (on The House on Via Gemito) * "A complex family narrative and a masterpiece on the elusive nature of truth." * NYTRB (on The House on Via Gemito) * "Full of beauty and insight, Starnone's narrative contrasts youth and old age, education and natural wisdom, dreams and reality. This won't be easily forgotten." * Publishers Weekly *
Sprache
Verlagsort
Produkt-Hinweis
Maße
Höhe: 210 mm
Breite: 135 mm
Dicke: 14 mm
Gewicht
ISBN-13
978-1-78770-533-3 (9781787705333)
Copyright in bibliographic data and cover images is held by Nielsen Book Services Limited or by the publishers or by their respective licensors: all rights reserved.
Schweitzer Klassifikation
Domenico Starnone was born in Naples and lives in Rome. He is the author of thirteen works of fiction, including First Execution(Europa, 2009), Ties (Europa, 2017) a Sunday Times Best Book of the Year, Trick (Europa, 2018), a Finalist for the 2018 National Book Award and the 2019 PEN Translation Prize, Trust (Europa, 2021), and The House on Via Gemito (Europa, 2023), winner of Italy's most prestigious literary prize, the Strega. It was longlisted for the International Booker Prize 2024.
Oonagh Stransky has been a translator of Italian literature for over 20 years. Some of the writers whose work she has brought into English include Pier Paolo Pasolini, Carlo Lucarelli, Giuseppe Pontiggia, and Roberto Saviano. Stransky started studying Italian at Middlebury Language Schools in 1986, got her BA in Comparative Literature from Mills College and UC Berkeley in 1989, and her MA in Italian from Columbia University in 2002. She currently lives in Italy.