Über 600.000 verkaufte Exemplare in Südkorea: Der Kultroman endlich auf Deutsch!
Eine ergreifende Geschichte darüber, wie Liebe, Freundschaft und der Mut, sich anderen zu öffnen, ein Leben für immer verändern können.
Der Junge Yunjae ist ein Außenseiter. Eine angeborene Erkrankung macht es ihm schwer, Gefühle wie Angst, Freude oder Wut zu empfinden. Als er von einem Tag auf den anderen auf sich allein gestellt ist, wächst er über sich hinaus, schließt überraschend Freundschaft und weckt Kräfte in sich, die er nie für möglich gehalten hätte.
Ein großartiger Roman für alle Leser von Sayaka Muratas „Die Ladenhüterin“ und Mark Haddons „Supergute Tage oder Die sonderbare Welt des Christopher Boone“.
Rezensionen / Stimmen
„Ein kühnes, originelles Stück Literatur, das die Tiefen des menschlichen Daseins mit unglaublich viel Humor auslotet.“ Entertainment Weekly
„Intensiv und bewegend, ein phänomenales Buch.“ Wall Street Journal
„Dieses Buch hat ein so sanftes Herz.“ Salon
Sprache
Verlagsort
Maße
Höhe: 211 mm
Breite: 142 mm
Dicke: 22 mm
Gewicht
ISBN-13
978-3-351-05126-6 (9783351051266)
Schweitzer Klassifikation
Autor*in
Won-pyung Sohn ist eine in Südkorea lebende Filmregisseurin, Drehbuchautorin und Romanautorin. Sie absolvierte ein Studium in Sozialwissenschaften und Philosophie an der Sogang-Universität sowie ein weiteres in Filmregie an der Korean Academy of Film Arts. »Mandel« ist ihr literarisches Debüt und wurde in Südkorea zu einem überragenden Erfolg.
Übersetzung
Sebastian Bring hat Koreanisch, Japanisch und Übersetzungswissenschaft in Bonn studiert. Er arbeitet als Literaturübersetzer und hat aus dem Koreanischen u.a. Romane von Kim Ae-ran, Hwang Sun-won und Bae Suah ins Deutsche übertragen.