What happens when a film is remade in another national context? How do notions of translation, adaptation and localisation help us understand the cultural dynamics of these shifts, and in what ways does a transnational perspective offer us a deeper understanding of film remaking? Bringing together a range of international scholars, Transnational Film Remakes is the first edited collection to specifically focus on the phenomenon of cross-cultural remakes. Using a variety of case studies, from Hong Kong remakes of Japanese cinema to Bollywood remakes of Australian television, this book provides an analysis of cinematic remaking that moves beyond Hollywood to address the truly global nature of this phenomenon. Looking at iconic contemporary titles such as The Girl with the Dragon Tattoo and Oldboy, as well as classics like La Bete Humaine and La Chienne, this book interrogates the fluid and dynamic ways in which texts are adapted and reworked across national borders to provide a distinctive new model for understanding these global cultural borrowings.
Rezensionen / Stimmen
Transnational Film Remakes not only succeeds in providing great explanations of complex issues, but, and probably more importantly, raises new thought-provoking questions. Therefore, it will be an interesting read for scholars working in transnational (remake) studies, or more broadly in adaptation studies, but equally for everyone interested in film studies and the recycling of cultural artefacts.' -- Eduard Cuelenaere * Communications * An excellent, historically and geographically wide-ranging collection of original work on the phenomenon of transnational film remakes and related socio-cultural issues. The editors and contributors succeed in drilling down deep in their insightful investigations of the complexities involved in these global cinematic acts of translation and relocation -- Catherine Grant, University of Sussex
Reihe
Sprache
Verlagsort
Zielgruppe
Produkt-Hinweis
Broschur/Paperback
Klebebindung
Illustrationen
20 black and white illustrations
Maße
Höhe: 233 mm
Breite: 154 mm
Dicke: 22 mm
Gewicht
ISBN-13
978-1-4744-0724-3 (9781474407243)
Copyright in bibliographic data and cover images is held by Nielsen Book Services Limited or by the publishers or by their respective licensors: all rights reserved.
Schweitzer Klassifikation
Iain Robert Smith is Lecturer in Film Studies at King's College London. He is author of The Hollywood Meme: Transnational Adaptations in World Cinema (Edinburgh UP, 2016) and co-editor of Media Across Borders (2016). He is co-chair of the SCMS Transnational Cinemas Scholarly Interest Group, and co-investigator on the AHRC-funded research network Media Across Borders. Constantine Verevis is Associate Professor in Film and Screen Studies at Monash University, Melbourne. His publications include: Film Remakes (Edinburgh UP, 2006), Transnational Film Remakes (Edinburgh UP, 2017), Film Reboots (Edinburgh UP, 2020), and Flaming Creatures (2020). With Claire Perkins, he is founding co-editor of Screen Serialities (Edinburgh UP).
Herausgeber*in
Lecturer in Film StudiesKing's College London
Associate Professor in Film and Screen StudiesMonash University, Melbourne
Introduction: Transnational Film Remakes, Iain Robert Smith and Constantine Verevis
PART I: GENRES AND TRADITIONS1. Disrupting the Remake: The Girl with the Dragon Tattoo, Lucy Mazdon2. Fritz Lang Remakes Jean Renoir for Hollywood: Film Noir in Three National Voices, R. Barton Palmer3. The Cultural Politics of Re-making Spanish Horror films in the Twenty-First Century: Quarantine and Come Out and Play, Andy Willis 4. 'For the Dead Travel Fast': The Transnational Afterlives of Dracula, Iain Robert Smith
PART II: GENDER AND PERFORMANCE5. The Chinese Cinematic Remake as Transnational Appeal: Zhang Yimou's A Woman, a Gun and a Noodle Shop, Kenneth Chan6. Transformation and Glamour in the Cross-Cultural Makeover: Return to Eden, Khoon Bhari Maang and the Avenging Woman in Popular Hindi Cinema, Michael Lawrence7. Translating Cool: Cinematic Exchange between Hong Kong, Hollywood, and Bollywood, Rashna Wadia Richards8. Trading Places: Das doppelte Lottchen and The Parent Trap, Constantine Verevis
PART III: AUTEURS AND CRITICS9. A Tale of Two Balloons: Intercultural Cinema and Transnational Nostalgia in Le voyage du ballon rouge, David Scott Diffrient and Carl R. Burgchardt10. 'Crazed Heat': Nakahira Ko and the Transnational Self-Remake, David Desser11. Remaking Funny Games: Michael Haneke's Cross-Cultural Experiment, Kathleen Loock 12. Reinterpreting Revenge: Authorship, Excess, and the Critical Reception of Spike Lee's Oldboy, Daniel Martin 13. The Transnational Film Remake in the American Press, Daniel Herbert
Contributors Notes