1. Acknowledgements; 2. Introduction: Spoken corpora and linguistic studies: Problems and perspectives (by Raso, Tommaso); 3. Section I: Experiences and requirements of spoken corpora compilation; 4. Methodological issues for spontaneous speech corpora compilation: The case of C-ORAL-BRASIL (by Ribeiro De Mello, Heliana); 5. A multilingual speech corpus of North-Germanic languages (by Johannessen, Janne Bondi); 6. Methodological considerations for the development and use of sign language acquisition corpora (by Muller de Quadros, Ronice); 7. Section II: Multilevel corpus annotation; 8. The grammatical annotation of speech corpora: Techniques and perspectives (by Bick, Eckhard); 9. The IPIC resource and a cross-linguistic analysis of information structure in Italian and Brazilian Portuguese (by Panunzi, Alessandro); 10. The variation of action verbs in multilingual spontaneous speech corpora: Semantic typology and corpus design (by Moneglia, Massimo); 11. Section III: Prosody and its functional levels; 12. Speech and corpora: How spontaneous speech analysis changed our point of view on some linguistic facts: The case of sentence intonation in French (by Martin, Philippe); 13. Corpus design for studying the expression of emotion in speech (by Scherer, Klaus R.); 14. Illocution, attitudes and prosody: A multimodal analysis (by de Moraes, Joao Antonio); 15. Exploring the prosody of stance: Variation in the realization of stance adverbials (by Biber, Douglas); 16. Section IV: Syntax and Information Structure; 17. Prosody and information structure: Segmentation, integration, and in between (by Mithun, Marianne); 18. The notion of sentence and other discourse units in corpus annotation (by Pietrandrea, Paola); 19. Syntactic properties of spontaneous speech in the Language into Act Theory: Data on Italian complements and relative clauses (by Cresti, Emanuela); 20. Prosodic constraints for discourse markers (by Raso, Tommaso); 21. Appendix: Notes on the Language into Act Theory (by Moneglia, Massimo); 22. Index