Yei Theodora Ozaki was an early 20th-century translator and writer renowned for her English translations of Japanese fairy tales and folk stories. Her work is celebrated for its lyrical prose and faithful representation of the original narratives, making them both accessible and captivating to English-speaking audiences. This collection of 22 tales, first published in 1903, includes a variety of stories that feature themes of adventure, magic, and moral lessons, reflecting the cultural and spiritual heritage of Japan.
This new edition, designed to make reading comfortable, comes with black and white illustrations.
Auflage
Large type / large print edition
Sprache
Editions-Typ
Produkt-Hinweis
Broschur/Paperback
Klebebindung
Maße
Höhe: 229 mm
Breite: 152 mm
Dicke: 18 mm
Gewicht
ISBN-13
979-10-299-1638-0 (9791029916380)
Copyright in bibliographic data and cover images is held by Nielsen Book Services Limited or by the publishers or by their respective licensors: all rights reserved.
Schweitzer Klassifikation