Part 1 Project descriptions: advances in machine translation research in IBM, Mori Rimon, et al; architecture sketch of EUROTRA-11, Jorg Schuetz, et al; multilingual machine translation systems in the future, Hozumi Tanaka; speech translation at ATR, Akira Kurematsu. Part 2 System descriptions: ULTRA - a multi-lingual machine translator, David Farwell and Yorick Wilks; translation techniques in Chinese, Wanying Jin; capturing language-specific semantic distinctions in interlingua-based MT, James Barnett, et al; applying an experimental MT system to a realistic problem, Pierrette Bouillon and Katharina Boesefeldt; ArchTran - a corpus-based statistics-oriented English-Chinese machine translation system, Shu-Chuan Chen, et al; the METAL system, status 1991, Thomas Schneider; an efficient interlingua translation system for multi-lingual document production, Teruko Mitamura, et al; multi-lingual sentence generation from the PIVOT interlingua, Akitoshi Okumura, et al; EJ/JE machine translation system ASTRANSAC - extensions toward personalization, Hideki Hirakawa, et al; toward high performance machine translation - preliminary results from massively parallel memory-based translation on SNAP, Hiroaki Kitano, et al; connectionist and symbolic processing in speech-to-speech translation - the JANUS system, A.N. Jain et al; toward an MT system without pre-editing - effects of a new method in ALT-J/E, Satoru Ikehara, et al. Part 3 MT Tools: KIELIKONE machine translation workstation, H. Jappinen, et al; the translator's workbench - an environment for multi-lingual text processing and translation, Marianne Kugler, et al; automation of bilingual lexicon compilation, I. Arturo Trujillo and David A. Plowman. Part 4 MT and national governments: government support for MT in Germany, Jan-Michael Czermak; machine translation - the Japanese experience, Makoto Nagao; MT, the federal government and the role of translator associations, Deanna Hammond. Part 5 MT in use: FORUM - building the customer base, Howard R. Teicher, et al; organizational use of machine translation systems, Zenshiro Kawasaki; machine translation - matching reality to expectations, Joann P. Ryan; translation accuracy and translation efficiency, Wanying Jin; MT application for the translation agency, Keizou Sakurai et al; FORUM - MT user experience, Muriel Vasconcellos, et al; FORUM - translators and MT, Alex Gross, et al; FORUM - evaluation of MT systems, Margaret King, et al. Part 6 Applications of MT technology: FORUM - applications of MT technology, Sergeil Nirenburg, et al.