This book rescues photographs of interpreters: from the 19th century, French diplomat and sinologist, Arnold Vissiere, and Julius Meyer, a Jewish trader in Wyoming and interpreter for native American groups; John Brown, the African-American who interpreted for travellers to the Putamayo region in Peru, witness of the mistreatment of indigenous rubber extractors in the "Devil's Paradise"; Viktor Sukhodrev, Russian diplomatic interpreter, whom Richard Nixon trusted more than his own White House staff.From Brazil there are the boy interpreters from the Xeta indigenous group; Euvaldo Gomes making the first contact with the Xavante in 1949, after the participants in previous attempts were killed; the first communication with the Korubo in the Amazon in 1996; the familiar figures of Raoni and his interpreter, Megaron; and General Vernon Walters, the American military attache and linguist, a key actor in the 1964 military coup.Photographs are analyzed as a formal visual composition; a performance; an act of interpreting, a moment in history that expresses geopolitical and economic power, social habits, and fashions; and salvaging lives lost in the sea of history.
Auflage
Sprache
Verlagsort
Newcastle upon Tyne
Großbritannien
Zielgruppe
Editions-Typ
Produkt-Hinweis
Maße
Höhe: 212 mm
Breite: 148 mm
ISBN-13
978-1-0364-0654-7 (9781036406547)
Copyright in bibliographic data and cover images is held by Nielsen Book Services Limited or by the publishers or by their respective licensors: all rights reserved.
Schweitzer Klassifikation
John Milton, Birmingham, UK, 1956, is Titular Professor in Translation Studies at the Universidade de Sao Paulo, Brazil, where he helped establish the Postgraduate Programme in Translation Studies. His recent interests have moved from literary translation to the history and sociology of translation, Adaptation Studies, and Photography and Memory Studies. Among his publications are Agents of Translation (2009), John Benjamins, ed. with Paul Bandia; Um Pais de Faz com Tradutores e Traducoes: a Importancia da traducao e da Adaptacao na obra de Monteiro Lobato (2019); and Translation, Adaptation and Digital Media, with Silvia Cobelo (Routledge 2023).