Contemporary Galician literature is a central pillar of Galician cultural production and a key driver of the consolidation of Galicia's identity in the twenty-first century, yet it remains largely invisible outside of the borders of Spain. In Translation Landscapes: Contemporary Galician Fiction in English, Laura Linares examines how Galician fiction is articulated for an anglophone readership, exploring the complex global landscapes where translations occur, the impact of the intricate relationship between Galician and Spanish literatures in the former's internationalization and reception in the Anglosphere, and the reconstruction of Galician identity in translated texts. This first book-length study of the topic provides new insights on cultural representation in translation and engages with the tensions inherent in the internationalization of a minoritized culture into a hegemonic one in a globalized world.
Laura Linares is a graduate of University College Cork and currently lectures in Spanish and Translation Studies at the University of Limerick.
Reihe
Sprache
Verlagsort
Verlagsgruppe
Modern Humanities Research Association
Produkt-Hinweis
Fadenheftung
Gewebe-Einband
Maße
Höhe: 250 mm
Breite: 175 mm
Dicke: 13 mm
Gewicht
ISBN-13
978-1-83954-175-9 (9781839541759)
Copyright in bibliographic data and cover images is held by Nielsen Book Services Limited or by the publishers or by their respective licensors: all rights reserved.
Schweitzer Klassifikation