Haiku Poetics in Twentieth Century Avant-Garde Poetry is the first study to examine the historical importance of haiku in theorizing a global poetic, tracing its spread from translations to practice, and following its permutations into diverse modernist avant-garde poetry. While Haiku Poetics is an investigation into the cultural borrowing of haiku, it also documents interpretation and transformation, as even the translators George Aston and Paul-Louis Couchoud moved beyond translation in the acquisition of haiku. The French translations focused on Yosa Buson's visual haiku, while the English prioritized Matsuo Bash?'s lyricism. After the first translations, haiku was disseminated throughout the world of poetry. This book argues that haiku grew out of a broad Japonisme and was on the cusp of the Modernist transformation of western art, and viewed over the course of the century, haiku would serve as the most important model for Modernist reformers.
Through a hybrid of Buddhist and avant-garde theories, Haiku Poetics reveals that haiku and its permutations deploy concrete particulars in abrupt juxtaposition to engage the reader's intuitive apprehension, and suggest via images which must be shaped into allegories. The push to collapse poetry into the act of the perception of objects in the phenomenological world means that this poetry conjures from the unconscious to the physical, and in so doing, evokes greater creative processes. The poets swept up in this haiku revolution that this book examines include Ezra Pound, Paul Eluard, Fededrico Garcia Lorca, Guillermo de Torre, Jose Juan Tablada, Octavio Paz, Jorge Luis Borges, among others.
Rezensionen / Stimmen
A masterful exposition of the world-wide blending of Eastern poetics and Western praxis. -- Lee Gurga, editor of Modern Haiku Press This is a highly ambitious, groundbreaking study. Taking the poetics of haiku as a starting point, Jeffrey Johnson covers a vast terrain of haiku's influences, adaptations, and transfigurations in Western literary modernisms. In the process haiku itself dazzlingly resurfaces as a modernist practice of visual analogy and synaesthetic correspondences. Its traces are everywhere: Pound and Lowell to the Beats, Eluard and Lorca, Tablada in Mexico and Xisto and de Campos in Brazil. Of particular interest is Johnson's attention toward hispano- and lusophone avandgarde poets. Haiku as an art of brevity and abrupt juxtaposition of concrete images has thus become an indispensable, dynamic component of world poetics of the twentieth century and beyond. -- Keijiro Suga, Meji University With his painstaking research alongside lyrical insights, Johnson reveals both a personal and academic relationship with haiku and its historical significance. * The Japan Times *
Reihe
Sprache
Verlagsort
Verlagsgruppe
Bloomsbury Publishing Plc
Zielgruppe
Für höhere Schule und Studium
Maße
Höhe: 235 mm
Breite: 157 mm
Dicke: 20 mm
Gewicht
ISBN-13
978-0-7391-4876-1 (9780739148761)
Copyright in bibliographic data and cover images is held by Nielsen Book Services Limited or by the publishers or by their respective licensors: all rights reserved.
Schweitzer Klassifikation
Jeffrey Johnson is professor of English language and literature at Daito Bunka University, Japan.
Part I. Haiku and Avant-Garde Poetics
Introduction: From Orthodox Japanese Haiku to Synaesthetic Poetry
Chapter 1: Orthodox Haiku, Early Translation, Western Adaptation and Innovation
Part II. Haiku in the Teens and Twenties Avant-Garde
Chapter 2. Haiku in Imagism: From Lowell's Japonisme to Pound Juxtaposing Concrete Particulars
Chapter 3. Haiku in France: From Couchoud to Eluard's Surrealism
Chapter 4. Spanish Haikai: From Machado's Lyricism to de Torre's Visual Experiments
Part III. Haiku and Bridging the Historical Avant-Garde to the Fifties and Beyond
Chapter 5. Haiku and the Latin American Vanguard: From Tablada to Concretismo
Chapter 6. Haiku and Beat Poetry: From the Faraway Orient to the Journey East
Conclusion