This book explores the intricate relationship between culture and communication before moving on to intercultural health care, including a detailed look at perception of illness and disability. Two chapters on intercultural speech pathology look at clinical practice, including culturally-focussed assessment and management approaches. Interpreter-mediated speech pathology is covered in detail, including an overview of the process of interpreting, debate on professional versus untrained interpreters, discussion of pre-session briefing, a look at potential barriers to the interpretation process and introduction to a collaborative partnership model for working with interpreters. The final chapter explores the author's thoughts on the future directions in research and education in the field of intercultural and interpreter-mediated speech pathology. The book provides a comprehensive and practical insight into intercultural and interpreter-mediated speech pathology. With its easy to read and practical content, it should be of significant use to undergraduate students and qualified speech-language pathologists new to multicultural/multilingual contexts. However, it would also be suitable for experienced clinicians who find themselves tackling the challenges of intercultural speech pathology everyday.
Reihe
Sprache
Verlagsort
Zielgruppe
Für höhere Schule und Studium
Für Beruf und Forschung
Produkt-Hinweis
Broschur/Paperback
Klebebindung
Maße
Höhe: 229 mm
Breite: 152 mm
Dicke: 8 mm
Gewicht
ISBN-13
978-1-86156-306-4 (9781861563064)
Copyright in bibliographic data and cover images is held by Nielsen Book Services Limited or by the publishers or by their respective licensors: all rights reserved.
Schweitzer Klassifikation
Kim Isaac, University of Newcastle, New South Wales, Australia.
Introduction. Chapter 1 Communication and culture.
Chapter 2 Miscommunication.
Chapter 3 Intercultural health care.
Chapter 4 Intercultural speech-language pathology.
Chapter 5 Assessment and treatment approaches.
Chapter 6 Different culture, different language.
Chapter 7 Issues in interpreting - pre-session briefing.
Chapter 8 Issues in interpreting - potential barriers.
Chapter 9 Models of partnership.
Chapter 10 Future directions.
References.
Index.