Die maßgebliche Übersetzung!
Odysseus - göttlicher Dulder, listenreicher Trojabezwinger, Abenteurer und treuer Ehemann, zugleich Freund schöner Frauen - ist durch Homers Dichtung unsterblich. Wolfgang Schadewaldt schmiegt seine Prosaübersetzung mit solcher Genauigkeit und Erfindungskraft in den Rhythmus der griechischen Redefiguren und Sprachbilder der griechischen Verserzählung, dass moderne Leser dem Zauber epischer Spannung ebenso erliegen wie die alten Hellenen dem Gesang ihres Rhapsoden vor 3000 Jahren.
«Seit wir Schadewaldt haben, sind wir fürs erste alle Sorgen eines deutschen Homers wegen ganz los.» Die Zeit
Rezensionen / Stimmen
Seit wir Schadewaldt haben, sind wir fürs Erste alle Sorgen eines deutschen Homers wegen ganz los.
Auflage
Sprache
Verlagsort
Editions-Typ
Maße
Höhe: 190 mm
Breite: 126 mm
Dicke: 30 mm
Gewicht
ISBN-13
978-3-499-24740-8 (9783499247408)
Schweitzer Klassifikation