» >Und Sie?<, fragte ich und nahm all meinen Mut zusammen. >Was führt Sie nach Prades?<
>Er!<, sagte Casals mit einer Geste zum Mont Canigou hin.
Er erklärte, dass er sich in dieser dem spanischen Katalonien so ähnlichen Landschaft
wenigstens noch ein bisschen zu Hause fühle. >Die Farben, die Düfte, die Vögel . alles ist
auf beiden Seiten der Berge so ähnlich.<
>Spielen Sie noch, Meister?<
>Wenn ich nicht mehr spiele, bedeutet es, dass ich sechs Fuß unter der Erde liege.<
>Da bin ich mir nicht so sicher<, entgegnete Alavedra. >Ich wette, wenn es gelingen würde, dir
ein Cello mit in den Sarg zu geben, würde man dich aus der Tiefe spielen hören.<
Später sollte ich erfahren, dass Casals enorme Summen für einige Konzerte in den USA
ausgeschlagen hatte, weil dieses Land nicht klar genug Position gegen den Faschismus bezog.
>Mein Platz ist hier<, sagte er mit plötzlich verschlossener Miene. >In unseren Bergen, in der
Nähe der Lager, in denen meine Landsleute leiden und sterben.<«