La gran extensión geográfica del español ha producido numerosas obras lexicográficas que se enfrentan al reto de dar respuesta a problemas derivados de la internacionalización lograda por esta lengua. Por una parte, los diccionarios bilingües aportan una perspectiva diferente para reflexionar sobre nuestro léxico y sobre cómo representarlo de forma eficaz en los diccionarios; por otra parte, dentro de los países hispanohablantes, el colorido mosaico de variedades regionales, nacionales y supranacionales suscita debates sobre la manera de abordar tamaña diversidad para conseguir una representación ecuánime para todos. En este volumen, especialistas de diferentes orígenes contrastan problemas, métodos y soluciones lexicográficas para abordar esta dimensión internacional.
Sprache
Verlagsort
Zielgruppe
Editions-Typ
Produkt-Hinweis
Klebebindung
Gewebe-Einband
Maße
Höhe: 216 mm
Breite: 153 mm
Dicke: 30 mm
Gewicht
ISBN-13
978-3-631-89550-4 (9783631895504)
Schweitzer Klassifikation
Alejandro Fajardo Aguirre es profesor de Filología Española en la Universidad de La Laguna. Sus líneas prioritarias de investigación son la lexicografía hispanoamericana, los diccionarios digitales y la historia del léxico.
Dolores Torres Medina es profesora de Filología Inglesa en la Universidad de La Laguna. Sus principales líneas de investigación se orientan hacia la lexicografía bilingüe español-inglés, así como a los aspectos sociolingüísticos y las aplicaciones didácticas de la lexicografía.
Cristian Díaz Rodríguez es profesor de Filología Francesa en la Universidad de La Laguna. Su investigación se centra en la lingüística contrastiva francés-español, en la fraseología y la lexicografía bilingüe.