Frontmatter -- Acknowledgements -- Table of contents -- Introduction / Depraetere, Ilse -- Part I. Translation quality in the translation training context -- A global rating scale for the summative assessment of pragmatic translation at Master's level: an attempt to combine academic and professional criteria / Delizée, Anne -- Comparing formal translation evaluation and meaning-oriented translation evaluation: or how QA tools can(not) help / Depraetere, Ilse / Vackier, Thomas -- Number and gender agreement errors in student translations from Spanish into French / Núñez-Lagos, Carmen / Moulard, Nathalie -- A Lexicogrammar approach to checking quality: looking at one or two cases of comparative translation / Gledhill, Christopher -- Part II. The evaluation of machine translation -- A contrastive analysis of MT evaluation techniques / Depraetere, Ilse -- MT evaluation based on post-editing: a proposal / De Sutter, Nathalie -- Part III. Quality Assurance in the translation workflow -- Quality Assurance in the translation workflow - A professional's testimony / Matis, Nancy -- A contrastive analysis of five automated QA tools (QA Distiller 6.5.8, Xbench 2.8, ErrorSpy 5.0, SDLTrados 2007 QA Checker 2.0 and SDLX 2007 SP2 QA Check) / Debove, Antonia / Furlan, Sabrina / Depraetere, Ilse -- Management of translation memory quality in the Spanish Department of the Directorate-General for Translation of the European Commission / Expósito, José Luis Vega -- Part IV. Domain-specific quality: legal translation and literary translation -- Quality issues in the field of legal translation / Bulcke, Patricia Vanden / Héroguel, Armand -- The problem of self-assessment in literary translation / Vanwersch-Cot, Olivier -- About the authors -- Subject index
Reihe
Sprache
Verlagsort
Zielgruppe
Für Beruf und Forschung
US School Grade: College Graduate Student
Illustrationen
Includes a print version and an ebook
ISBN-13
978-3-11-026162-2 (9783110261622)
Schweitzer Klassifikation