Life isn't easy for a Parisian rat. But Gouri is getting by: with his best friend Rakae, he's got a small business selling worms to pigeons, a cozy bachelor nest at the local florist, an-as spring blooms in the City of Lights-a budding love interest. But after a double date goes horribly wrong, Gouri and Rakae, along with the royal Rat Court-the princesses Iris and Catarina, and their hilariously unpredictable mother, the Queen of Rats-find themselves adrift on the Seine, accessories after the fact to a double homicide, using their new ally, a small human child, as a life raft. From there, the hijinks metastasize. French police collar the gang along with Mimile, a sadistic murderer who never remembers his crimes. But having escaped lock-up (from the cell they'd been tossed into with their arch-enemies, a snake and a terrier), they pay a visit to the God of Man (a homeless recluse hiding out in the Sainte-Chapelle), but then the giant Rat Devil makes his appearance, full of fiery flatulence and threatening cataclysm...
Told in a series of letters purportedly written in rat language and posted from Gouri to his former master, City of Rats is the second novel by French-Argentine exile, novelist, cartoonist, playwright, actor, and queer provocateur Copi to be translated into English and perhaps his most madcap work, an X-rated fable where his high-velocity prose smashes through societal taboos-moral, sexual, or otherwise-like a bullet train hitting a glass house. Whimsical, smutty, and surprisingly profound, City of Rats will leave no reader unscathed, and every reader awestruck.
Rezensionen / Stimmen
"The greatest miniaturist of our age, Copi was a man of the Baroque, a Shakespeare, magically reincarnated in gay Paris." -- Cesar Aira "With his rotating cast of invalids, cripples, and colorful outcasts, Copi unfolds an iconoclast's impudence, and stakes everything on a saturation of buffoonery, on a truly electrifying extremism. Every work by Copi is an earthquake. In Copi, eschatology transforms into a diabolical Venetian Carnival." -- Clarin "Copi's work is intensely political, comic, fast-paced, joyful and dark, but it's nearly impossible to fit it into a tradition or activist project because it disrupts everything: ideology, icons, genders, languages." -- La Nacion "Copi and his works outraged French critics: reviewing Eva Peron, conservative newspaper Le Figaro called him 'sinister, inept, indecent, odious, nauseating and dishonest.'" -- The New Statesman
Sprache
Verlagsort
Produkt-Hinweis
Broschur/Paperback
Klebebindung
Maße
Höhe: 203 mm
Breite: 127 mm
ISBN-13
978-0-8112-3837-3 (9780811238373)
Copyright in bibliographic data and cover images is held by Nielsen Book Services Limited or by the publishers or by their respective licensors: all rights reserved.
Schweitzer Klassifikation
Born in Buenos Aires in 1939, Raul Damonte Botana derived his sobriquet Copi from a nickname his grandmother gave him, "copita de nieve," or "little snowflake." At 17, he went into exile in Haiti, Uruguay, and New York before finally settling in Paris, where he was a cartoonist, performer, playwright, and novelist. In his own words, Copi was "an amoral commentator, brilliantly ignorant, who writes about sex with unusual violence." He died of an AIDS-related illness in 1987. Poet, translator, and book designer Kit Schluter lives in Mexico City. He is author of the short story collection Cartoons, and his acclaimed translations from the French and Spanish include books by Rafael Bernal, bruno dario, Felisberto Hernandez, and Marcel Schwob.
Cesar Aira was born in Coronel Pringles, Argentina in 1949, and has lived in Buenos Aires since 1967. He taught at the University of Buenos Aires (about Copi and Rimbaud) and at the University of Rosario (Constructivism and Mallarme), and has translated and edited books from France, England, Italy, Brazil, Spain, Mexico, and Venezuela. Perhaps one of the most prolific writers in Argentina, and certainly one of the most talked about in Latin America, Aira has published more than 100 books to date in Argentina, Mexico, Colombia, Venezuela, Chile, and Spain, which have been translated for France, Great Britain, Italy, Brazil, Portugal, Greece, Austria, Romania, Russia, and the United States. One novel, La prueba, has been made into a feature film, and How I Became a Nun was chosen as one of Argentina's ten best books. Besides essays and novels Aira writes regularly for the Spanish newspaper El Pais. In addition to winning the 2021 Formentor Prize, he has received a Guggenheim scholarship, and was shortlisted for the Romulo Gallegos prize and the Booker International Prize.
Autor*in
Einführung von
New Directions
Übersetzung