Mit Island verbinden die meisten Menschen rauchende Vulkane, Pferde am Polarkreis und die Sängerin Björk. Nur die wenigsten kennen die landschaftliche und kulturelle Vielfalt dieses kleinen Landes.
In seinem attraktiv gegliederten und klar strukturierten Island-Länderporträt geht Arthúr Bollason nicht nur darauf ausführlich ein, sondern schildert auch, was das kleine Land sonst noch ausmacht. Er berichtet von der frühen Besiedlung durch die Wikinger, zeichnet den Weg Reykjavíks vom Dorf zur Metropole des Nordens nach, begleitet die Inselbewohner bei ihrem Freiheitskampf und bringt uns ihre Eigenheiten nahe. Und ganz in der isländischen Erzähltradition verwebt er dabei historische Fakten und nordische Mythen.
Dazu liefert das Buch wertvolle Tipps und Informationen für Ihre Island-Reise:
Islands Städte und Regionen im Porträt
die schönsten Nationalparks
alles über Islands Naturspektakel
kulinarische Spezialitäten
digitale Anbindung an hunderte Bilder
Digitale Zusatzinformationen: In diesem Buch finden Sie QR-Codes mit Links zu aktuellen und weiterführenden Informationen, Bildern und Videos des Autors!
Reihe
Auflage
aktualisierte Neuauflage in der Silver Edition
Sprache
Verlagsort
Zielgruppe
Sachbuch-Leser und -Leserinnen mit Interesse an Ländern, Kulturen und Natur sowie am Reisen an sich und im Kopf.
Editions-Typ
Neue Ausgabe
Überarbeitete Ausgabe
Produkt-Hinweis
Illustrationen
12 zum Teil farbige Abbildungen werden Dank digitaler Anbindung durch mehr als 100 Farbbilder ergänzt.
Maße
Höhe: 210 mm
Breite: 150 mm
ISBN-13
978-3-95503-277-7 (9783955032777)
Schweitzer Klassifikation
Arthúr Björgvin Bollason, unter anderem Journalist, Fernsehmoderator und Übersetzer, kann spätestens seit dem Gastlandauftritt Islands bei der Frankfurter Buchmesse 2011, an dessen Organisation er wesentlichen Anteil hatte, als bekanntester Vermittler isländischer Kultur in Deutschland gelten. Schon als Schüler begann Arthúr Bollason sich intensiv mit der Natur, der Geschichte und den Mythen seiner Heimat zu beschäftigen. Viele Jahre führte er als Reiseleiter ausländische Touristen über die Insel. Als Leiter des isländischen Saga-Zentrums war er dafür verantwortlich, Einheimische und Besucher in die Welt der mittelalterlichen Isländer-Sagas einzuführen. Zugleich entwickelte er bereits in seiner Schulzeit ein großes Interesse für die deutsche Literatur und Philosophie und übertrug unter anderem Werke von Schiller, Heine und Nietzsche ins Isländische.