This book examines comic book adaptations of Aristophanes' plays in order to shed light on how and why humour travels across cultures and time. Forging links between modern languages, translation and the study of comics, it analyses the Greek originals and their English translations and offers a unique, language-led research agenda for cultural flows, and the systematic analysis of textual norms in a multimodal environment. It will appeal to students and scholars of Modern Languages, Translation Studies, Comics Studies, Cultural Studies and Comparative Literature.
Reihe
Auflage
Sprache
Verlagsort
Verlagsgruppe
Springer International Publishing
Zielgruppe
Illustrationen
77
77 farbige Abbildungen
XIX, 189 p. 77 illus. in color.
Maße
Höhe: 216 mm
Breite: 153 mm
Dicke: 17 mm
Gewicht
ISBN-13
978-3-030-19526-7 (9783030195267)
DOI
10.1007/978-3-030-19527-4
Schweitzer Klassifikation
Dimitris Asimakoulas is a Lecturer in Translation Studies at the University of Surrey, UK. His research focuses on humour, minority identities in literature and film, and translation history.