This is not a scholarly tome, but neither is it a free, modern expression of mystical half-truths. Translated by a practising poet in the Sufi tradition, along with a scholarly-minded lover of Hafiz from Shiraz, it is as true to the original texts that are known as is possible, whilst still being readable English poetry. The original Farsi and a transliteration are included. There is a brief commentary on each ghazal, in English. Verses that are disregarded by modern scholars are included in a separate section only as translations. There is a short introduction to Hafiz’s little known life and a glossary of terms for the English reader. Contains ghazal number 301 through 400.
Sprache
Verlagsort
Produkt-Hinweis
Broschur/Paperback
Klebebindung
Illustrationen
Maße
Höhe: 234 mm
Breite: 156 mm
Dicke: 15 mm
Gewicht
ISBN-13
978-0-9954960-3-3 (9780995496033)
Copyright in bibliographic data and cover images is held by Nielsen Book Services Limited or by the publishers or by their respective licensors: all rights reserved.
Schweitzer Klassifikation