
Meine Hochzeitsreise in die Urwälder von Kamerun
Reisebericht, neu aufgelegt, heutige Schrift, Zusatztext- und Zusatzbild-Informationen
Jenny Neralc(Autor*in)
Klaus Jans(Herausgeber*in)
KUUUK (Verlag)
1. Auflage
Erscheint ca. am 20. Mai 2026
Buch
Softcover
120 Seiten
978-3-96290-052-6 (ISBN)
Beschreibung
Eine wohl eher jüngere Frau geht mit dem Mann auf eine Reise nach Kamerun. Die Erzählerin schreibt: "Kamerun! Allein das Wort hatte stets einen faszinierenden Reiz auf mich ausgeübt. Von allen fremden Ländern war es stets der schwarze Erdteil, der mich am meisten anzog und von diesem wiederum Kamerun. Schon als Kind verschlang ich alle sich darauf beziehenden Reisebeschreibungen und sah ich - als Hamburgerin - Dampfer der Woermannlinie nach Kamerun ausreisen, was ich mir nicht oft entgehen ließ, konnte ich mich oft eines Tränenstromes nicht enthalten, sodaß manch' lächelnder Blick der am Kai versammelten Menschen das kleine, dicke Mädel traf, dessen Kummer allen unverständlich war. Nie hätte ich geglaubt, daß sich mein glühender Wunsch noch dermaleinst verwirklichen würde; doch das Schicksal meinte es gut mit mir, indem es mir in meinem Lebensgefährten einen Mann zuführte, der bereits 5 Jahre Kamerun bereist, eine tiefe Liebe für dieses schöne Land empfand. Er verstand und würdigte meine Sehnsucht und überglücklich war ich, als er mir als Hochzeitsgabe eine Reise nach Kamerun versprach." Das Buch ist ein kurzer Reisebericht, der natürlich auch unter dem Eindruck kolonialer Gesamttöne steht. Deutschland und seine Kolonien, das scheint in gewisser Weise immer noch eine Art von Standard, 1924, bei der Publikation, trotz des deutsch-kolonialen Endes nach dem Weltkrieg II. ab 1918 ff. Entsprechend sollte man das Buch auch mit einer gewissen "fragenden Distanz" als historisches Zeitzeugnis lesen. Zudem wird man beim Bericht der Jenny Neralc inhaltlich immer eine "Zeitbedingtheit" (ebenso der Sprache) erkennen.
Weitere Details
Sprache
Deutsch
Verlagsort
Königswinter bei Bonn
Deutschland
Zielgruppe
1. Alle Menschen, die sich für Afrika interessieren.
2. Alle Menschen, die Reiseberichte lesen mögen.
3. Alle Menschen, die Neues zum Kamerun der 1920er Jahre erfahren wollen.
4. Alle Menschen, die sich (auch kritisch) mit dem "Kolonialen Blick" befassen.
5. Alle Menschen, die authentische Zeitdokumente in ihrer Bedingtheit kennenlernen möchten.
6. Alle Menschen, die selber nachdenken und zu den Dingen eine kritische Distanz bewahren.
7. Alle Menschen, die erfahren wollen, wie eine junge, frisch verheiratete Deutsche auf die afrikanische Fremde reagiert.
8. Alle Menschen, die Afrika mögen und zugleich wissen, wie schlimm der (auch deutsche) Kolonialismus war.
Illustrationen
20
20 Abbildungen = 8 Fotos Schwarz-Weiß, 4 Zeichnungen (vom Holzdruckstock) Schwarz-Weiß, 2 Scans Schwarz-Weiß, Landkarte Schwarzweiß, plus weitere Scans Schwarz-Weiß.
Maße
Höhe: 190 mm
Breite: 120 mm
Dicke: 9 mm
Gewicht
136 gr
ISBN-13
978-3-96290-052-6 (9783962900526)
Schweitzer Klassifikation
Personen
Autor*in
Jenny Neralc (ein mögliches Alias für Jenny Claren), Hamburgerin, hatte in Dresden an einem 4. September geheiratet, fuhr aber drei Tage danach bereits nach Hamburg, um mit ihrem Ehemann, einem Afrika-erfahrenen Menschen, früher tätig für die Deutsche Kolonialgesellschaft, nach Kamerun zu reisen. Es war ein Dampfschiff, erste Station Boulogne sur Mer, zweite Station Southampton. Nach neun Tagen gelangte das Schiff nach Santa Cruz, Teneriffa. Danach, in Las Palmas (Gran Canaria), geht es aber auf ein Schiff nach Madeira. Nach fünf Tagen kommt dort wieder ein Afrika-Dampfer der Woermann-Linie. Erster afrikanischer Hafen war Conacry in Französisch-Guinea, nächster Hafen Monrovia in Liberia. Es folgten die Häfen Grand Bassam und Cap Coast Castle. Unweit der Landungsbrücke von Lomé in "Deutsch Togo" ging das Schiff vor Anker. Es kam noch Lagos (Nigeria) vor dem eigentlichen Ziel der Reise: Kamerun.
Herausgeber*in
Klaus Jans, Autor und Verleger, wurde 1958 geboren und hat in verschiedenen Berufen gearbeitet, darunter Drucker (mit Gesellenbrief) oder Radiojournalist (mit Volontariat). Die Arbeit als Drucker und das Publizistik-Studium fanden in Berlin statt. Er war später viele Jahre als sogenannter »Entsandter« des Goethe-Instituts fest angestellt. Im Ausland wirkte er dreieinhalb Monate in der Türkei, zwei Jahre in Simbabwe und über fünf Jahre in den Niederlanden. Im Inland arbeitete und lebte er zudem in Trier, Boppard, Rothenburg ob der Tauber, Frankfurt am Main und Bonn.
ISNI: 0000 0005 1570 1819 GND: 1189362821
ISNI: 0000 0005 1570 1819 GND: 1189362821