
Da war Licht oder etwas Ähnliches wie Licht / Había luz o algo parecido a la luz
María José Ferrada(Autor*in)
Hagebutte-Verlag
1. Auflage
Erschienen am 1. September 2025
Buch
Softcover
76 Seiten
978-3-96252-019-9 (ISBN)
Beschreibung
Langsam nur zeigt sich die Welt - eine Welt, die in unserer wohnt. Mittendrin kein Ich, sondern ein Wir, das die umgebende Natur atmet, darin denkt und spricht. Zeit und Raum verschwimmen. Da ist ein Wald, da sind Tiere, da ist ein Dorf. Einem Rätsel gleich entspinnt sich ein lyrisches Netz aus 24 Fragmenten. Diese zweisprachige Ausgabe enthält sowohl den spanischen Originaltext als auch die deutsche Übersetzung.
El mundo se revela tan solo de manera pausada: un mundo que a la vez vive dentro del nuestro. No hay un Yo, sino un Nosotros que respira la naturaleza a su alrededor, piensa y habla dentro de ella. Tiempo y espacio se confunden. Hay un bosque, hay animales, hay un pueblo. Como un acertijo se entrama una red lírica de 24 fragmentos.
Weitere Details
Sprache
Deutsch
Spanisch
Verlagsort
München
Deutschland
Editions-Typ
Neue Ausgabe
Illustrationen
11
Fotografien von Rodrigo Marín
Maße
Höhe: 206 mm
Breite: 134 mm
Dicke: 12 mm
Gewicht
135 gr
ISBN-13
978-3-96252-019-9 (9783962520199)
Schweitzer Klassifikation
Personen
Autor*in
María José Ferrada, geboren 1977 in Chile, ist Journalistin und Schriftstellerin. Sie hat zahlreiche Bücher für Kinder und Erwachsene geschrieben, die in mehr als 20 Sprachen übersetzt sind und wichtige Literaturpreise erhielten. Auf Deutsch erschienen ihre Romane »Kramp« und »Der Plakatwächter« (Berenberg Verlag) sowie die Lyrikbände für Kinder »Als du Wolke warst« und »Zwischen dem Gras« (Hagebutte Verlag).
ISNI: 0000 0001 1837 9854
ISNI: 0000 0001 1837 9854
Illustrationen
Rodrigo Marín, geboren 1974 in Antofagasta, Chile, arbeitet freiberuflich als Illustrator und Grafikdesigner. Für seine Buchgestaltungen mischt er gern Fotos und Illustration und gibt seine Erfahrung auch in Workshops zu visueller Poesie weiter. Seine Arbeit wurde in Chile und in den USA (Fundación Cuatrogatos) ausgezeichnet.
Übersetzung
Silke Kleemann, geboren 1976 in Köln, studierte Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft und arbeitet seit 2000 als Übersetzerin spanischsprachiger Literatur, Lektorin und Autorin. 2015 erhielt sie den Bayrischen Kunstförderpreis für Literatur und ein Literaturstipendium der Stadt München.
ISNI: 0000 0000 1608 6970
ISNI: 0000 0000 1608 6970