
Aptitude for Interpreting
Description
Alles über E-Books | Antworten auf Fragen rund um E-Books, Kopierschutz und Dateiformate finden Sie in unserem Info- & Hilfebereich.
More details
Other editions
Additional editions

Persons
Content
- Aptitude for Interpreting
- Editorial page
- Title page
- LCC data
- Table of contents
- Aptitude for interpreting
- References
- Aptitude testing over the years
- 1. Introduction
- 2. What to look for in an interpreting candidate
- 2.1 Ideal interpreter profiles: A consistent view over a 40-year span
- 2.2 Other contributions to the debate
- 3. How to measure interpreter candidates' skills?
- 3.1 Types of tests
- 3.1.1 Early aptitude test batteries
- 3.1.2 More recent test battery descriptions
- 4. Test validity and reliability
- 4.1 Proposals for aptitude test designs
- 4.2 Predictive aptitude tests
- 5. Conclusions
- References
- Learning styles, motivation and cognitive flexibility in interpreter training
- Introduction
- Psychological traits: Learning styles, motivation and cognitive flexibility
- Learning styles
- Motivation
- Cognitive flexibility
- Methodology of aptitude and admission research
- Lessius study programmes and student groups description
- Analysis 1: Self-selection
- Method
- Results
- Analysis 2: Prediction of successful completion of interpreter training
- Method
- Results
- Discussion
- References
- A story of attitudes and aptitudes?
- 1. Introduction
- 2. Literature
- 2.1 ID variables in second language acquisition
- 2.2 ID variables in translation and interpreting studies
- 3. ID variables examined in this study
- 3.1 Linguistic self-confidence
- 3.2 Motivation
- 3.3 Language anxiety
- 4. Experiment
- 4.1 Participants
- 4.2 Method
- 4.3 Results
- 4.3.1 ID variables
- 4.3.2 The interpreting performance
- 4.3.3 Relating interpreting performance to ID variables
- 5. Conclusions and perspectives
- References
- Appendix 1: SPCC questionnaire
- Appendix 2: Questionnaire based on AMTB
- Cognitive and motivational contributors to aptitude
- Introduction
- Method
- Participants
- Materials
- Procedure
- Results
- Type: Signed language (SL) and spoken language (SP) group comparisons
- Level: Entry-level (EL) and advanced-level (AL) group comparisons
- Discussion
- Limitations and future research
- References
- Evaluating emotional stability as a predictor of interpreter competence and aptitude for interpreting
- Introduction
- Literature review
- Personality and job performance
- Research on personality and interpreters
- Self-efficacy, goal orientation and negative affectivity
- Research hypotheses
- Methodology
- Participants
- The instrument
- Procedure
- Results
- Discussion and conclusions
- Implications for interpreter education
- References
- Domain-general cognitive abilities and simultaneous interpreting skill
- Introduction
- Method
- Participants
- Rating
- Measurements
- Cognitive Ability Measurements
- Emotion-Cognition Interaction Measurements
- Procedure
- Results and discussion
- Univariate analyses
- Multivariate analyses
- Discussion
- General discussion and future directions
- References
- Testing aptitude for interpreting
- 1. Introduction
- 2. Methods
- 2.1 Participants
- 2.2 Scoring
- 2.3 Outcome measures
- 2.4 Statistical analysis
- 3. Results
- 3.1 Scores on all variables
- 3.2 Correlation and regression analysis
- 3.2.1 Outcome measure: Examination mark
- 3.2.2 Outcome measure: Number of exam sessions
- 3.3 Sensitivity and specificity of tests
- 3.3.1 Low-mark and high-mark students
- 3.3.2 Slow and fast students
- 4. Discussion and conclusions
- References
- Assessing aptitude for interpreting
- 1. Introduction
- 1.1 Aptitude
- 1.2 Context
- 2. Approaches to aptitude assessment
- 2.1 Course-based assessment
- 2.2 Tests
- 3. SynCloze test
- 3.1 Sources
- 3.2 Rationale
- 3.3 Design
- 3.4 Administration
- 3.5 Scoring
- 4. Findings
- 4.1 Beginners vs. interpreting students
- 4.2 Results by language profile
- 4.3 Response times
- 4.4 Results by cloze item
- 4.5 Correlation
- 5. Conclusions
- References
- Putting interpreting admissions exams to the test
- 1. Introduction
- 2. Interpreter aptitude testing
- 2.1 Aptitude and aptitude testing
- 2.2 Current testing at Germersheim
- 3. The new FTSK admission test
- 3.1 Piloting the new FTSK admission tests
- 3.1.1 Correlation parameters
- 3.1.2 Institutional considerations
- 3.2 Tests chosen for our candidates
- 3.2.1 Tests in the 'A' language (German)
- 3.2.2 Tests in the 'B' language (English, French, Italian)
- Weighting
- 4. Results
- 4.1 Cognitive shadowing
- 4.2 SynCloze (A and B)
- 4.3 Personalized cloze
- 5. Discussion
- 6. Conclusions
- References
- About the authors
- Subject index
System requirements
File format: PDF
Copy-Protection: Adobe-DRM (Digital Rights Management)
System requirements:
- Computer (Windows; MacOS X; Linux): Install the free reader Adobe Digital Editions prior to download (see eBook Help).
- Tablet/smartphone (Android; iOS): Install the free app Adobe Digital Editions or the app PocketBook before downloading (see eBook Help).
- E-reader: Bookeen, Kobo, Pocketbook, Sony, Tolino and many more (only limited: Kindle).
The file format PDF always displays a book page identically on any hardware. This makes PDF suitable for complex layouts such as those used in textbooks and reference books (images, tables, columns, footnotes). Unfortunately, on the small screens of e-readers or smartphones, PDFs are rather annoying, requiring too much scrolling.
This eBook uses Adobe-DRM, a „hard” copy protection. If the necessary requirements are not met, unfortunately you will not be able to open the eBook. You will therefore need to prepare your reading hardware before downloading.
Please note: We strongly recommend that you authorise using your personal Adobe ID after installation of any reading software.
For more information, see our eBook Help page.