
Multilingual FrameNets in Computational Lexicography
Methods and Applications
Hans C. Boas(Editor)
De Gruyter Mouton (Publisher)
1st Edition
Published on 15. July 2009
Book
Hardback
X, 350 pages
978-3-11-021296-9 (ISBN)
Description
This book demonstrates how the underlying principles of the English-based FrameNet project are successfully applied to the description and analysis of typologically diverse languages.
The stimulating collection of articles brings together insights from lexical semantics, corpus linguistics, computational lexicography, machine learning, and psychology to address three main questions:
- To what degree is it possible to apply semantic frames derived from the English lexicon to the description and analysis of other languages?
- What types of resources are necessary for the creation of FrameNets for French, German, Hebrew, Japanese, and Spanish?
- How can the creation of multi-lingual FrameNets be automated?
The contents exemplifies the liveliness of current research on cross-lingual applications of Frame Semantics to natural language processing.
More details
Series
Language
English
Place of publication
Berlin/Boston
Germany
Publishing group
de Gruyter Mouton
Target group
Professional and scholarly
US School Grade: College Graduate Student
Product notice
Cloth over boards
Illustrations
Num. figs. and tabs.
Num. figs. and tabs.
Dimensions
Height: 236 mm
Width: 160 mm
Thickness: 25 mm
Weight
696 gr
ISBN-13
978-3-11-021296-9 (9783110212969)
Schweitzer Classification
Other editions
Additional editions

E-Book
07/2009
1st Edition
De Gruyter Mouton
€189.95
Available for download
Person
Hans C. Boas, The University of Texas at Austin, USA.