
Vertical Motion
Description
Alles über E-Books | Antworten auf Fragen rund um E-Books, Kopierschutz und Dateiformate finden Sie in unserem Info- & Hilfebereich.
"There's a new world master among us, and her name is Can Xue."-Robert Coover
Two young girls sneak onto the grounds of a hospital, where they find a disturbing moment of silence in a rose garden. A couple grows a plant that blooms underground, invisibly, to their long-time neighbor's consternation. A cat worries about its sleepwalking owner, who receives a mysterious visitor while he's asleep. After a ten-year absence, a young man visits his uncle, on the twenty-fourth floor of a high-rise that is floating in the air, while his ugly cousin hesitates on the stairs . . .
Can Xue is a master of the dreamscape, crafting stories that inhabit the space where fantasy and reality, time and timelessness, the quotidian and the extraordinary, meet. The stories in this striking and lyrical new collection-populated by old married couples, children, cats, and nosy neighbors, the entire menagerie of the everyday-reaffirm Can Xue's reputation as one of the most innovative Chinese writers in a generation.
Can Xue is a pseudonym meaning "dirty snow, leftover snow." She learned English on her own and has written books on Borges, Shakespeare, and Dante. Her publications in English include, The Embroidered Shoes, Five Spice Street, and Blue Light in the Sky, among others.
Karen Gernant is a professor emerita of Chinese history at Southern Oregon University. She translates in collaboration with Chen Zeping.
Chen Zeping is a professor of Chinese linguistics at Fujian Teachers' University, and has collaborated with Karen Gernant on more than ten translations.
More details
Other editions
Additional editions

Persons
Can Xue is a pseudonym meaning "dirty snow, leftover snow." She learned English on her own and has written books on Borges, Shakespeare, and Dante. Her publications in English include, The Embroidered Shoes, Five Spice Street, and Blue Light in the Sky, among others.
Karen Gernant is a professor emerita of Chinese history at Southern Oregon University. She translates in collaboration with Chen Zeping.
Chen Zeping is a professor of Chinese linguistics at Fujian Teachers' University, and has collaborated with Karen Gernant on more than ten translations.
Content
- Intro
- Praise for Can Xue
- Also by Can Xue
- Copyright
- Dedication
- Contents
- VERTICAL MOTION
- RED LEAVES
- NIGHT VISITOR
- AN AFFECTIONATE COMPANION'S JOTTINGS
- A VILLAGE IN THE BIG CITY
- ELENA
- MOONLIGHT DANCE
- THE ROSES AT THE HOSPITAL
- COTTON CANDY
- THE BRILLIANT PURPLE CHINA ROSE
- RAINSCAPE
- NEVER AT PEACE
- PAPERCUTS
- Translators' Acknowledgments
- About the Author
- About the Translator
- About the Publisher
System requirements
File format: ePUB
Copy protection: Watermark-DRM (Digital Rights Management)
System requirements:
- Computer (Windows; MacOS X; Linux): Use a reading software that can process the file format ePUB: e.g., Adobe Digital Editions or FBReader – both free (see eBook Help).
- Tablet/Smartphone (Android; iOS): Before downloading, install the free app Adobe Digital Editions (see eBook Help).
- E-reader: Bookeen, Kobo, Pocketbook, Sony, Tolino and many more (not Kindle).
The file format ePUB works well for novels and non-fiction books – i.e., „flowing” text without complex layout. On an e-reader or smartphone, line and page breaks automatically adjust to fit the small displays.
This eBook uses Watermark-DRM, a „soft” copy protection. This means that there are no technical restrictions to prevent illegal distribution. However, there is a personalised watermark embedded in the eBook that can be used to identify the purchaser of the eBook in the event of misuse and to provide evidence for legal purposes.
For more information, see our eBook Help page.