
Language Management
Description
Alles über E-Books | Antworten auf Fragen rund um E-Books, Kopierschutz und Dateiformate finden Sie in unserem Info- & Hilfebereich.
Reviews / Votes
A welcome addition to the business literature: authoritative research-based insights into how language shapes internationally active SMEs' external relationships. Natalie Wilmot addresses questions at the nexus of international business, entrepreneurship, translation studies and sociolinguistics. The book will definitely interest scholars in all these fields, but will also benefit business practitioners and students. * Wilhelm Barner-Rasmussen, Abo Akademi University, Finland * This is an impressive research monograph, which analyses the language and translation practices of SMEs located in the English-speaking UK. Not only is there clear and persuasive evidence that multilingualism and its consequences are central to understanding the international operations of these companies, the book also provides important theoretical impetus for future research. * Susanne Tietze, Sheffield Hallam University, UK * Focusing on the under-explored context of SMEs in the UK and inter- rather than intra-organizational relationships, Wilmot's study draws important lessons on managing language diversity and the struggles companies encounter in doing so. Her nuanced and critical perspective drawing on a variety of literatures is a very welcome addition to the field. * Anne-Wil Harzing, Middlesex University, UK * Alongside reflections on ethical behaviour towards external collaborators of SMEs, the book provides a rich data evidence on the underestimated value of the linguistic well-being of the organisations' own employees [...] the author lucidly points out that much more energy and resources seem to be invested in meeting the language needs of the (potential) clients through translation and localisation of websites and user manuals than in considering the language needs of collaborators. -- Veronika Lovrits, University of Luxembourg * International Journal of Cross-Cultural Management, 2022 *More details
Other editions
Additional editions

Person
Content
Chapter 1. Introduction
Chapter 2. Organisational Language Management Practices
Chapter 3. Managing Language Diversity as an SME
Chapter 4. Overcoming Language Barriers through the Use of Boundary Spanners
Chapter 5. Translation and the Challenge of Meaning
Chapter 6. BELF and its Malcontents
Chapter 7. Conclusion
Appendix
References
Index
System requirements
File format: ePUB
Copy protection: Watermark-DRM (Digital Rights Management)
System requirements:
- Computer (Windows; MacOS X; Linux): Use a reading software that can process the file format ePUB: e.g., Adobe Digital Editions or FBReader – both free (see eBook Help).
- Tablet/Smartphone (Android; iOS): Before downloading, install the free app Adobe Digital Editions (see eBook Help).
- E-reader: Bookeen, Kobo, Pocketbook, Sony, Tolino and many more (not Kindle).
The file format ePUB works well for novels and non-fiction books – i.e., „flowing” text without complex layout. On an e-reader or smartphone, line and page breaks automatically adjust to fit the small displays.
This eBook uses Watermark-DRM, a „soft” copy protection. This means that there are no technical restrictions to prevent illegal distribution. However, there is a personalised watermark embedded in the eBook that can be used to identify the purchaser of the eBook in the event of misuse and to provide evidence for legal purposes.
For more information, see our eBook Help page.