
The Making of a Language
Description
Alles über E-Books | Antworten auf Fragen rund um E-Books, Kopierschutz und Dateiformate finden Sie in unserem Info- & Hilfebereich.
The book presents unique literature in a minority ethnolect - the Germanic dialect of Wilamowice in Southern Poland. The manuscripts, written in the ethnolect at the beginning of the 20th century, were discovered in 1989. The book contains full versions of several texts of various length written by Florian Biesik, who decided to create a literary standard for Wilamowicean in order to prove its non-German, but possibly Anglo-Saxon, Dutch, Flemish or Frisian origin. Thus it presents both the dialectal literature and the most important elements of the local culture during the final stages of its extinction.
More details
Other editions
Additional editions


Person
Content
- Intro
- Acknowledgements
- Abbreviations and symbols
- 1. Preliminaries
- 1.1. General introduction
- 1.2. Methodological remarks
- 2. Wilamowice as a linguistic enclave
- 2.1. The town of Wilamowice
- 2.2. The history of Wilamowice and its ethnolect
- 2.3. Literature on Bielsko-Biala and other Silesian German linguistic enclaves
- 3. Origin of the ethnolect
- 3.1. The Wilamowicean ethnotheory of origin
- 3.2. Translation of Biesik VIII. Wymysau an wymysojer
- 4. Literature in Wilamowicean
- 5. Florian Biesik
- 5.1. Florian Biesik's manuscript
- 5.2. Illustrations
- 5.3. Florian Biesik's introduction to BiesikI. Óf jer welt
- 5.4. Florian Biesik's biography
- 6. Florian Biesik's texts
- Biesik I. Óf jer welt
- Footnotes to BiesikI
- Biesik II. Óm mjer
- Footnotes to BiesikII
- Biesik lll. S'wymysojerysze
- Biesik lV. Dy druzba
- Biesik V. S wymysojer mákia
- Biesik VI. Dy "saison halykja"
- Footnotes to Biesik VI
- Biesik VII. S gre-gre-gregory
- Biesik VIII. Wymysau an Wymysojer
- Biesik lX. Dy nójy póterba?wa kultur
- Footnotes to Biesik lX
- Biesik X. S'wymysojer wunder
- Footnotes to Biesik X
- 7. Orthographic and phonetic issues
- 8. Grammatical issues
- 8.1. Syntax
- 8.2. Morphology
- 8.3. Morphonology
- 9. Lexical semantics
- 9.1. Kinship terms
- 9.2. Family names
- 9.3. Christian names
- 9.4. Nicknames
- 9.5. Toponymics
- 10. Language archaisms and dialectisms
- 11. Ethnolinguistic issues
- 11.1. Folk costumes
- 11.2. Folk culture
- 11.3. Weaving industry and trade
- 11.4. Folk mythology
- 11.5. Local cuisine
- 11.6. Religious life
- 11.7. Polish patriotism, anti-Germanism and anti-Semitism
- Endnotes
- Appendices
- Index of persons referred to in Biesik's poems
- Index of words and forms used in Biesik's poems not recorded in Mojmir's dictionary
- Phonetic transcription (first 36 stanzas of Óf jer well)
- Florian Biesik's texts published by Heinrich Anders (1933)
- References
System requirements
File format: PDF
Copy protection: Watermark-DRM (Digital Rights Management)
System requirements:
- Computer (Windows; MacOS X; Linux): Use the free software Adobe Reader, Adobe Digital Editions, or any other PDF viewer of your choice (see eBook Help).
- Tablet/Smartphone (Android; iOS): Install the free app Adobe Digital Editions or another reading app for eBooks, e.g., PocketBook (see eBook Help).
- E-reader: Bookeen, Kobo, Pocketbook, Sony, Tolino and many more (only limited: Kindle).
The file format PDF always displays a book page identically on any hardware. This makes PDF suitable for complex layouts such as those used in textbooks and reference books (images, tables, columns, footnotes). Unfortunately, on the small screens of e-readers or smartphones, PDFs are rather annoying, requiring too much scrolling.
This eBook uses Watermark-DRM, a „soft” copy protection. This means that there are no technical restrictions to prevent illegal distribution. However, there is a personalised watermark embedded in the eBook that can be used to identify the purchaser of the eBook in the event of misuse and to provide evidence for legal purposes.
For more information, see our eBook Help page.