
Imperatives and Directive Strategies
Description
Alles über E-Books | Antworten auf Fragen rund um E-Books, Kopierschutz und Dateiformate finden Sie in unserem Info- & Hilfebereich.
More details
Other editions
Additional editions

Content
- Intro
- Imperatives and Directive Strategies
- Editorial page
- Title page
- LCC data
- Table of contents
- Imperatives and directive strategies from a functional-typological perspective
- 1. Preliminaries
- 2. Imperatives
- 2.1 Cross-linguistic characterization
- 2.2 Meaning
- 2.3 Uses
- 2.4 Interaction with other grammatical categories
- 2.5 Contributions to this volume
- 3. Directive strategies
- 3.1 Forms
- 3.2 Uses
- 3.3 Imperatives versus other directive strategies
- 3.4 Contributions to this volume
- 4. Conclusion
- Abbreviations
- Acknowledgements
- References
- Part I. Imperatives
- Imperatives and evidentiality in Innu
- 1. Introduction
- 2. Key characteristics of the inflectional verb system of Innu
- 2.1 Three sets of conjugations
- 2.2 Moods and modalities
- 2.3 Evidentiality
- 3. Directive strategies
- 3.1 Non-specialized forms
- 3.2 Specialized forms
- 4. An evidential imperative
- 4.1 Previous analyses of imperative 3
- 4.2 Our analysis of imperative 3
- 4.3 Argument in favor of our analysis
- 5. Conclusion
- Abbreviations
- Acknowledgements
- References
- Rhetorical imperatives: Reasons to reasoning
- 1. Introduction
- 2. The syntax and the semantics of regular imperatives
- 2.1 Grammatical properties
- 2.2 Semantic properties
- 2.3 On the relationship between imperatives and modals
- 3. Grammatical properties of RIs
- 3.1 The subject
- 3.2 The verb
- 3.3 Negative polarity items
- 3.4 RIs and regular imperatives
- 4. Semantic properties of RIs
- 4.1 Assertoric potential and polarity
- 4.2 Some consequences of being assertions (and not commands)
- 4.3 The absence of directivity
- 4.4 RIs as reasons for reasoning
- 4.5 RIs as modalized assertions
- 5. RIs as a widening of the domain operation
- 5.1 The widening of the domain operation
- 5.2 On the reference of the subject pronoun
- 6. Conclusions
- Abbreviations
- Acknowledgements
- References
- Searching for imperatives in European sign languages
- 1. Introduction
- 2. Looking for imperatives in sign languages: How to start
- 2.1 Commands? The Polish Sign Language (PJM) experience
- 2.2 Commands are not (necessarily) imperatives
- 2.3 Imperatives are not (necessarily) commands
- 3. The formal properties of imperatives across spoken languages
- 3.1 Null and quantificational subjects in imperatives
- 3.2 A defective paradigm: Exhortative constructions
- 3.3 Reduced morphology
- 3.4 A marked word order
- 3.5 Negation
- 3.6 Embedding
- 3.7 Distinguishing the various uses: Prosody and other markers
- 3.8 Imperative + Declarative: A litmus test for imperative?
- 3.9 Incompatibility with non-volitional verbs
- 4. Modality specificities
- 5. Data elicitation
- 6. Imperatives in Italian Sign Language
- 6.1 Manual markers of the imperative
- 6.2 Non-manual markers of the imperative
- 6.3 Testing specific properties of the imperative
- 6.4 Summary
- 7. Imperatives in French Sign Language
- 7.1 Manual markers of the imperative
- 7.2 Non-manual markers of the imperative
- 7.3 Testing specific properties of the imperative
- 7.4 Summary
- 8. Imperatives in Catalan Sign Language
- 8.1 Manual markers of the imperative
- 8.2 Non-manual markers of the imperative
- 8.3 Testing specific properties of the imperative
- 8.4 Summary
- 9. Conclusions
- Abbreviations
- References
- Part II. Directive strategies
- "You're just workin' for yourself": Directive strategies in yoga instructional discourse
- 1. Introduction
- 2. Categories of directives in instruction
- 3. Yoga philosophy and yoga instruction
- 4. Data
- 5. Directives in yoga instructional discourse
- 5.1 Bald imperatives
- 5.2 Modified imperatives
- 5.3 Incorporated imperatives
- 5.4 Elided verbs
- 5.5 Combinations
- 6. Indirect versus direct directives in yoga instructional discourse
- 7. Discussion: Embodied practice
- 8. Conclusion
- Acknowledgements
- References
- Imperatives and other directives in the Polynesian languages
- 1. Introduction
- 2. Canonical imperatives
- 2.1 Zero-marked imperatives
- 2.2 Particle-marked imperatives
- 2.3 Zero- and particle-marked imperatives
- 2.4 Passive imperatives
- 2.5 Summary of canonical imperatives
- 3. Non-canonical imperatives
- 3.1 First person (inclusive) imperatives
- 3.2 First person inclusive and third person imperatives
- 4. Modifiers in imperatives
- 4.1 Intensifiers
- 4.2 Downtoners
- 5. Other directive structures
- 6. Conclusion
- Abbreviations
- References
- Directive conditional and complement insubordination in Germanic languages
- 1. Introduction
- 2. Directive conditional insubordination
- 2.1 Conditional requests
- 2.2 Conditional threats
- 2.3 Summary
- 3. Directive complement insubordination
- 3.1 Direct negotiation: Complement orders and prohibitions
- 3.2 Mediated negotiation: Complement permission and advice
- 3.3 Summary
- 4. Semantic link between conditional and complement directives and conditionality
- 4.1 Conditional directives and conditionality
- 4.2 Complement directives and complementation
- 5. Comparative perspective
- 6. Conclusions
- Abbreviations
- Acknowledgements
- References
- Directive strategies in Modern Korean and Japanese
- 1. Introduction
- 2. Commands and requests
- 3. Command and request strategies in Korean
- 3.1 Commands
- 3.2 Benefactive request expressions
- 3.3 Other request expressions
- 4. Command and request strategies in Japanese
- 4.1 Commands
- 4.2 Benefactive request expressions
- 4.3 Other request expressions
- 5. Corpus study
- 5.1 Data
- 5.2 Commands
- 5.3 Benefactive request expressions
- 5.4 Formality and age factor
- 6. Conclusion
- Abbreviations
- Acknowledgements
- References
- Eliciting evidence of functional differences: The imperative versus free-standing que- clauses
- 1. Introduction
- 2. Imperatives versus free-standing que-clauses in a corpus of conversational discourse
- 3. Imperatives versus free-standing que-clauses in a questionnaire
- 4. Conclusions
- Abbreviations
- Acknowledgements
- References
- Crossing the categorial divide: Imperative and interjection conversions in Romance
- 1. Introduction
- 2. Imperatives
- 2.1 In general
- 2.2 Romance morphology
- 3. Interjections
- 4. The intersection of imperatives and interjections
- 5. Transcategorization between imperatives and interjections in Romance
- 5.1 Imperatives to interjections
- 5.2 Interjections to imperatives
- 6. Diachronic origins of interjections and imperatives
- 6.1 Language evolution and acquisition
- 6.2 Overlap model
- 7. Conclusions
- Abbreviations
- References
- Index
System requirements
File format: PDF
Copy-Protection: Adobe-DRM (Digital Rights Management)
System requirements:
- Computer (Windows; MacOS X; Linux): Install the free reader Adobe Digital Editions prior to download (see eBook Help).
- Tablet/smartphone (Android; iOS): Install the free app Adobe Digital Editions or the app PocketBook before downloading (see eBook Help).
- E-reader: Bookeen, Kobo, Pocketbook, Sony, Tolino and many more (only limited: Kindle).
The file format PDF always displays a book page identically on any hardware. This makes PDF suitable for complex layouts such as those used in textbooks and reference books (images, tables, columns, footnotes). Unfortunately, on the small screens of e-readers or smartphones, PDFs are rather annoying, requiring too much scrolling.
This eBook uses Adobe-DRM, a „hard” copy protection. If the necessary requirements are not met, unfortunately you will not be able to open the eBook. You will therefore need to prepare your reading hardware before downloading.
Please note: We strongly recommend that you authorise using your personal Adobe ID after installation of any reading software.
For more information, see our eBook Help page.