
Ideology, Ethics and Policy Development in Public Service Interpreting and Translation
Description
Alles über E-Books | Antworten auf Fragen rund um E-Books, Kopierschutz und Dateiformate finden Sie in unserem Info- & Hilfebereich.
Reviews / Votes
This formidable collection is a significant contribution to research and teaching. New ground is explored as the authors focus on the interconnections between the concepts of ethics and ideology, as well as the far-reaching implications for policy development within the social and political contexts in which it is embedded. Truly a compelling and engaging volume. * Laurie Swabey, St. Catherine University, USA * Revealing the imbrication of ideological and ethical issues in PSI, this book presents an enlightening collection of articles that offer new insights into the conceptualization and understanding of public service interpreting policies, the contexts in which these are implemented and resulting practices. * Carmen Toledano Buendia, Universidad de La Laguna, Spain * Ideology, Ethics and Policy Development in Public Service Interpreting and Translation is a wonderful contribution to Interpreting Studies, because it brings together the world of academia (current research exploring ideological, policy-making and ethical issues) and voices from the field, thus consolidating theory and practice. * Ineke Crezee, Auckland University of Technology, New Zealand * [This book] is well edited, thought provoking and praiseworthy. With new perspectives on the intricate relationship between ideology and ethics, as well as the far-reaching implications on ethical training and policy development within social and political contexts, it will spark further discussion and perhaps constructive exchanges among scholars of translation and interpreting studies, service providers and public policy makers. -- Liu Jinhui and Wen Jun, Beihang University, China * FORUM 17:2 * This volume is richly rewarding - if demanding - reading, on areas and issues that are imperative for interpreters to understand, and a call to arms to be more alert to the wider social and ideological forces impacting on our profession. -- Uldis Ozolins, University of Western Sydney, Australia * Interpreting 20:2 * This timely volume sheds light on the relevance of translation in mediation and its implications in policy making in public services. Not only does it offer an overview of the theoretical backgrounds which help draft further research; but it effectively shows what are the main benefits from achieving societal impacts through translation and interpreting practices. -- Javier Moreno-Rivero, University of California, USA * JoSTrans, Issue 30 *More details
Other editions
Additional editions

Persons
Rebecca Tipton is the Programme Director for the MA in Translation and Interpreting Studies at the University of Manchester, UK. Her research interests lie in the history of PSIT in Britain, interpreting for victims of violence in domestic and international contexts and language policy for migrant and refugee populations.
Content
Part 1: (Re-)Defining Concepts and Policy Contexts
1. Ingrid Caceres Wuersig: Interpreters in History: A Reflection on the Question of Loyalty
2. M. Rosario Martin Ruano: Developing PSIT under the Paradigm of Recognition: Towards Diversity-sensitive Discourses on Ethics in PSIT
3. Rebecca Tipton: Interpreting-as-Conflict: PSIT in Third Sector Organizations and the Impact of Third Way Politics
4. Paola Gentile: Political Ideology and the De-Professionalization of Public Service Interpreting: The Netherlands and the United Kingdom as Case Studies
5. Maria Brander de la Iglesia: 'A Sea of Troubles': Ethical Dilemmas from War Zones to the Classroom
Part 2: Experiences from the Field
6. Carmen Valero-Garces: Ethical Codes and their Impact on Prison Communication
7. Jerome Devaux: Virtual Presence, Ethics, and Videoconference Interpreting: Insights from Court Settings
8. Heidi Salaets and Katalin Balogh: Participants' and Interpreters' Perception of the Interpreter's Role in Interpreter-mediated Investigative Interviews of Minors: Belgium and Italy as a Case
9. Malgorzata Tryuk: Conflict. Tension. Aggression. Ethical Issues in Interpreted Asylum Hearings at the Office for Foreigners in Warsaw
10. Marjory A. Bancroft: The Voice of Compassion: Exploring Trauma-informed Interpreting
Notes on Contributors
Index
System requirements
File format: ePUB
Copy protection: Watermark-DRM (Digital Rights Management)
System requirements:
- Computer (Windows; MacOS X; Linux): Use a reading software that can process the file format ePUB: e.g., Adobe Digital Editions or FBReader – both free (see eBook Help).
- Tablet/Smartphone (Android; iOS): Before downloading, install the free app Adobe Digital Editions (see eBook Help).
- E-reader: Bookeen, Kobo, Pocketbook, Sony, Tolino and many more (not Kindle).
The file format ePUB works well for novels and non-fiction books – i.e., „flowing” text without complex layout. On an e-reader or smartphone, line and page breaks automatically adjust to fit the small displays.
This eBook uses Watermark-DRM, a „soft” copy protection. This means that there are no technical restrictions to prevent illegal distribution. However, there is a personalised watermark embedded in the eBook that can be used to identify the purchaser of the eBook in the event of misuse and to provide evidence for legal purposes.
For more information, see our eBook Help page.