
Translating for the Community
Description
Alles über E-Books | Antworten auf Fragen rund um E-Books, Kopierschutz und Dateiformate finden Sie in unserem Info- & Hilfebereich.
Reviews / Votes
This book constitutes a timely addition to the literature on community translation. It provides an excellent introduction to the multifaceted role of community translators, which is vital in ensuring social justice for minority and marginalised groups. The contributions included in this book deal with a wide range of under-researched topics, and, therefore, it should become a key reference for future explorations of an activity that has become essential in our linguistically and culturally diverse societies. * Raquel de Pedro Ricoy, Heriot-Watt University, UK * Mustapha Taibi and his colleagues have combined incisive scrutiny and powerful evidence to outline the necessity of Public Service Translation to bridge the communication gap between public services and speakers of non-dominant languages in our linguistically diverse communities. This is the kind of work that inspires and energises its readers. * Pascal Rillof, President of ENPSIT - European Network for Public Service Interpreting and Translation * This much-needed edition provides theoretical and practical perspectives on a wide range of topics that have posed challenges to various stakeholders involved in community translation including translators, public authorities, translator educators and researchers. This insightful coverage advances our understanding of the complexities of community translation, which has a critical role in narrowing down socio-cultural, socio-economic as well as socio-educational gaps in multilingual and multicultural societies. Many thanks to the editors and all the other authors for this great contribution! * Mira Kim, The University of New South Wales, Australia * This well-structured and innovative book presents a series of informative and highly illuminating studies into community translation. The diversity of relevant issues covered in the collection together with the governing aim of community translation provide a rich repository for community translation researchers. -- Luo Tian, Chongqing Jiaotong University, China * Babel, Vol. 64:4 *More details
Other editions
Additional editions

Person
Content
Mustapha Taibi: Introduction
Mustapha Taibi: Quality Assurance in Community Translation
Dorothy Kelly: Education for Community Translation: Thirteen Key Ideas
Alicia Rueda-Acedo: From the Classroom to the Job Market: Integrating Service-Learning and Community Translation in a Legal Translation Course
Harold Lesch: From Practice to Theory: Societal Factors as a Norm Governing Principle for Community Translation
Ignacio Garcia: Volunteers and Public Service Translation
Brooke Townsley: Community Translation in the UK: An Enquiry into Practice
Carmen Valero Garces and Raquel Lazaro Gutierrez: Community Translation in Spanish Penitentiaries: A Co-Ordinated Approach
Leong Ko: Community Translation in the Australian Context
Jean Burke: Linguistic Diversity amongst Swahili-Speakers: A Challenge for Translation in Australia
Mustapha Taibi: Concluding Remarks
System requirements
File format: ePUB
Copy protection: Watermark-DRM (Digital Rights Management)
System requirements:
- Computer (Windows; MacOS X; Linux): Use a reading software that can process the file format ePUB: e.g., Adobe Digital Editions or FBReader – both free (see eBook Help).
- Tablet/Smartphone (Android; iOS): Before downloading, install the free app Adobe Digital Editions (see eBook Help).
- E-reader: Bookeen, Kobo, Pocketbook, Sony, Tolino and many more (not Kindle).
The file format ePUB works well for novels and non-fiction books – i.e., „flowing” text without complex layout. On an e-reader or smartphone, line and page breaks automatically adjust to fit the small displays.
This eBook uses Watermark-DRM, a „soft” copy protection. This means that there are no technical restrictions to prevent illegal distribution. However, there is a personalised watermark embedded in the eBook that can be used to identify the purchaser of the eBook in the event of misuse and to provide evidence for legal purposes.
For more information, see our eBook Help page.