
The Fire
Description
Alles über E-Books | Antworten auf Fragen rund um E-Books, Kopierschutz und Dateiformate finden Sie in unserem Info- & Hilfebereich.
In The Fire, acclaimed journalist Cecilia Sala takes readers on a gripping journey through some of the world's most volatile regions, from Eastern Europe to the Middle East. Through the eyes of people like Kateryna, a Ukrainian soldier; Assim, an Iranian student at the forefront of the "Woman, Life, Freedom" protests; Nabila, a queer Muslim kickboxing champion; and Zarifa, a political activist in Afghanistan, Sala offers an intimate portrayal of those fighting for a better life.
By immersing herself in their daily lives and political battles, Sala crafts a poignant narrative that captures the human dimension of some of the world's most intense conflicts. The Fire is a testament to the courage of a generation at the forefront of global change.
Reviews / Votes
"In steady, unblinking prose, Cecilia Sala paints a sweeping portrait of young activists fighting for freedom around the world. Drawing on interviews, historical analysis and firsthand accounts, The Fire is the perfect book for anyone seeking inspiration and guidance from those at the front lines of global conflict." * Ms Magazine * "A choral reportage that starts from personal stories and broadens the story to the geopolitical context." * Rivista Blam * "The only hope left lies with the younger generations; they are the only ones who still have a vision and can recount the story of our planet without prejudices. Cecilia Sala does precisely that, with great skill and passion, in this extraordinary book." * Io Donna *More details
Other editions
Additional editions

Persons
Oonagh Stransky has been a translator of Italian literature for over 20 years. Some of the writers whose work she has brought into English include Pier Paolo Pasolini, Carlo Lucarelli, Giuseppe Pontiggia, and Roberto Saviano. Her translation of Domenico Starnone's The House on Via Gemito was longlisted for the 2024 International Booker Prize and shortlisted for the Oxford-Weidenfeld Translation Prize as well as the American Literary Translators Association 2024 Italian Prose in Translation Award. She currently lives in Italy.
System requirements
File format: ePUB
Copy protection: Watermark-DRM (Digital Rights Management)
System requirements:
- Computer (Windows; MacOS X; Linux): Use a reading software that can process the file format ePUB: e.g., Adobe Digital Editions or FBReader – both free (see eBook Help).
- Tablet/Smartphone (Android; iOS): Before downloading, install the free app Adobe Digital Editions (see eBook Help).
- E-reader: Bookeen, Kobo, Pocketbook, Sony, Tolino and many more (not Kindle).
The file format ePUB works well for novels and non-fiction books – i.e., „flowing” text without complex layout. On an e-reader or smartphone, line and page breaks automatically adjust to fit the small displays.
This eBook uses Watermark-DRM, a „soft” copy protection. This means that there are no technical restrictions to prevent illegal distribution. However, there is a personalised watermark embedded in the eBook that can be used to identify the purchaser of the eBook in the event of misuse and to provide evidence for legal purposes.
For more information, see our eBook Help page.